Quando a acabamos, não a deitamos fora, guardamo-la — como as garrafas de vinho antigas, para decoração | TED | يحتفظون بها، تماما مثل زجاجات النبيذ القديمة، تستخدم كديكور |
Henry, talvez para a próxima podíamos tentar reciclar as garrafas de vinho. | Open Subtitles | هنري,ربما المرة القادمة علينا ان نحاول ونعيد تصنيع زجاجات النبيذ الخاصة بك |
Eu e a tua mãe vimo-nos ao jantar, bebemos umas garrafas de vinho, um belo Chateau d'Yquem. | Open Subtitles | أنا و أمك قابلنا بعض في العشاء و شربنا بعض زجاجات النبيذ شاتو كيم جيد جداً |
Todos esses vinhos são raros. | Open Subtitles | جميع زجاجات النبيذ هذه قديمة جدا |
- Esta bela peça de tecnologia custou nove meses e a maior parte dos teus vinhos, mas graças a isto, o FBI já não vai saber onde estás. | Open Subtitles | قطعة التكنولوجيا هذه، أستغرقت مني 9 أشهر... ومعظم زجاجات النبيذ. لكن بسبب هذه، المباحث الفدرالية لن تعلم أين أنت بعد الآن. |
Cremos que alguém na boate Edinburgh está a deitar nas garrafas de vinho, exctasy adulterado. | Open Subtitles | نظن أن أحدهم في ملهى إدنبرغ يسمم زجاجات النبيذ بعقار النشوة المعدل |
Crianças, têm de limpar a mesa, lavar a louça, polir as pratas e lavar as garrafas de vinho para reciclagem. | Open Subtitles | يتعين عليكما تنظيف الطاولة، وغسل الأطباق وتلميع الفضيات، وغسل زجاجات النبيذ لإعادة تصنيعها. |
Recebi tantas garrafas de vinho quando fui promovida. | Open Subtitles | لدي العديد من زجاجات النبيذ علم بلادي في تعزيز... |
A esta hora Labeaux já encontrou as garrafas de vinho partidas, sabe que alguém mexeu com a electricidade. | Open Subtitles | فبحلول هذا الوقت، وجد (لابو) زجاجات النبيذ المكسورة، ويعرف أنّ أحد إخترق شبكة الكهرباء. |
Falem com a Molly sobre os vinhos a acompanhar. | Open Subtitles | تحدثوا إلى (مولي) بشأن زجاجات النبيذ |