Minha vida... foi uma constante luta... contra os problemas que você plantou! | Open Subtitles | حياتي , كانت كفاح مستمر, ضد القضايا الشخصية تلك التي زرعتها, |
Quer dizer a mesma documentação que plantou com um dos meus agentes? | Open Subtitles | أتقصد نفس الوثائق التى زرعتها مع أحد عملائى؟ |
Vamos procurar a árvore de cachorros quentes que plantei. | Open Subtitles | دعنا نبحث عن شجرة النقانق التي زرعتها أنا |
Lembrasse daquela árvore que plantei con a senhora? | Open Subtitles | أتتذكر الشجرة الصغيرة التى زرعتها مع زوجتك؟ |
São apenas cerdas revestidas por uma bactéria que eu mesmo cultivei. | Open Subtitles | في بكتيريا ذوبان الجليد زرعتها بنفسي |
O comunicador subcutâneo. A Amanda implantou um na Nikita. | Open Subtitles | تقنية الإتصال تحت جلد (تولشر) من المحتمل أن (أماندا) زرعتها في (نيكيتا) |
Então e qual é o tamanho da tua árvore que plantaste. | Open Subtitles | اذن , كم كان طول الشجرة التي زرعتها ؟ |
Plantei-as mesmo à minha janela. A luz, é muito boa lá. | Open Subtitles | زرعتها على قائمة نافذتي الضوء هناك جيد بالفعل |
Depois disso, o vírus que a Hayley sem intenção plantou permitiu criar o caos na rede eléctrica de Londres. | Open Subtitles | وبعد ذلك الدودة التي زرعتها " هيلي " بلا عمد فتحت عاصفة فوضى على شبكة طاقة لندن |
Cada bela flor que plantou com as suas próprias mãos, tornaram-se nada mais do que as rosas perdidas da sua face. | Open Subtitles | الزهور الجميلة التي زرعتها ... بيديها ... أصبحت لا شيء مجرد ذكرى لها |
Estes são os girassóis que a minha mãe plantou. Esta é a minha... | Open Subtitles | هذه زهور عباد الشمس التي زرعتها أمي |
Tudo isto foi devido à semente que a Amanda plantou. | Open Subtitles | كان بالكامل بسبب بذرة زرعتها أماندا. |
Preciso de chocolates brancos, bolos de morango, pães doces... e uma foto dos tomates que eu plantei na primavera porque podem haver lesmas lá. | Open Subtitles | أريد شوكولاتة بيضاء وماء فوار بطعم الفراولة وجبنة "بيبركورن" والطماطم التي زرعتها في الربيع الماضي لأني اخشى انها قد تحتوي على الحلزونات |
Eu mesmo plantei. | Open Subtitles | لقد زرعتها بنفسي |
- plantei com as minhas mãos. | Open Subtitles | ـ لقد زرعتها بيدي. ـ شكرًا. |
Eu mesmo a cultivei. | Open Subtitles | لقد زرعتها بنفسي |
As memórias que implantou na consciência do agente Ressler. | Open Subtitles | (ما هي الذكريات التي زرعتها بداخل وعي العميل (ريسلر |
Parece que as sementes de dúvida... que plantaste na Masha... criaram raízes. | Open Subtitles | (يبدو أن بذور الشك التي زرعتها في (ماشا قد تعفنت |
Há alguns dias peguei umas sementes de agrião ...e Plantei-as com meu nome. | Open Subtitles | منذ عدة أيام أخذتُ بعض بذور النباتات... و زرعتها على شكل اسمي |
Plantei-as no Outono passado. | Open Subtitles | لقد زرعتها الخريف الماضي. |