"زرقاء و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • azul e
        
    • azuis e
        
    Não estou a brincar. A mensagem dizia: "Eu ia pela rua" e "o céu estava azul" e "urgência"! TED صحيح؟ انني لا امزح, الرسالة كانت تقول, "كنت امشي على الطريق "و " كانت السماء زرقاء"و"طوارئ"
    De repente, entrou um homenzinho, com um bonezinho azul, e um fatinho azul. Open Subtitles و اذ فجأةً جاء هذا الرجل القصير الذي يعتمر قبعة زرقاء و بدلة زرقاء
    Muitos iniciam a viagem da vida cristã sob um céu azul e em águas calmas. Open Subtitles العديد منّا يبدأ رحلة الحياة المسيحية تحت سماء زرقاء و مياه هادئة.
    Porque há quem tenha olhos azuis e quem os tenha castanhos? Open Subtitles لملذا بعض الناس لديهم اعين زرقاء و الاخرون بنى ؟
    Dizia-lhe: "As bancadas estão cheias, ficou um monte de gente na rua. "Há globos azuis e brancos por todo o campo. "Estão a desdobrar uma bandeira gigante da Argentina "que ocupa toda a bancada..." TED أخبرته أن المدرّجات ممتلئة بعض النّاس بقي في الخارج وهناك بالونات زرقاء و بيضاء تملأ المكان ها هم يفتحون علماً عملاقاً للأرجنتين يغطّي الملعب بأكمله
    Vermelho, azul e fios amarelos em cada telemóvel antigo usado como detonador. Open Subtitles أسلاك حمراء,زرقاء و صفراء في كل منها هاتف خليوي قديم استخدم كمفجر
    No relatório sueco, o casaco da vítima é azul. E não menciona o spray. Open Subtitles التقرير السويديّ يذكر ان السترة زرقاء و يخلو من أي ذكر للرذاذ
    Olhando aquele céu ensolarado Tão brilhante e azul e há uma borboleta Open Subtitles انظر الى الأعلى إنها سماء زرقاء إنها مشعه جدا و زرقاء و هناك أيضا فراشة
    Acho que é azul e tem uma borboleta cujo tamanho é zoologicamente incorreto. Open Subtitles أعتقد أنها زرقاء و عليها فراشة و حجمها طبقًا لعلم الحيوان غير صحيح.
    Está a usar um fato de banho azul e branco. Open Subtitles و يرتدي بدلة سباحة زرقاء و بيضاء
    Está a usar um fato de banho azul e branco. Open Subtitles و هوي يرتدي بدلة سباحة زرقاء و بيضاء
    A minha bicicleta é azul e tem uma pequena campainha. Open Subtitles درّاجتي زرقاء و عليها جرسٌ لمّاعٌ صغير.
    A minha bicicleta é azul e tem uma pequena campainha. Open Subtitles درّاجتي زرقاء و عليها جرسٌ لمّاعٌ صغير.
    Casaco azul e chapéu vermelho. Open Subtitles ستره زرقاء و قبعه حمراء
    Obrigado. Só azul e cinzento. Open Subtitles شكراً لك مجرد زرقاء و رمادية
    Disse-te que Jesus era loiro e de olhos azuis e de pele branca e tu acreditaste. Open Subtitles .فتصدقه ... يقول أن السيد المسيح كان أشقر و عيونه زرقاء ... و أبيض اللون . و تصدقه
    "Porque são os céus azuis e as árvores verdes? Open Subtitles و لماذا السماء زرقاء و الأشجار خضراء؟
    Não têm nada de especial, tirando que ora estão azuis e... Open Subtitles حزمة بطاقات. ما من شيءٍ غريبٍ بها. باستثناء أنها كانت للحظة زرقاء و...
    Tem olhos azuis e crina branca. Open Subtitles لديها عين زرقاء و عرف فرس أبيض.
    No hospital, os olhos do Tobias combinaram com Paul Edgar Dairy, o que é errado pois Tobias tem olhos azuis e Paul Edgar Dairy, olhos castanhos. Open Subtitles في المستشفى، تطابقت أعين (توبياس) مع (إدغار بول دايري)... وهذا ليس صحيحاً لأن (توبياس) لديه اعين زرقاء... و(بول إدغار دايري) لديه بنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more