"زلت بحاجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda precisas de
        
    • ainda preciso
        
    Se a Tatiana foi mais cedo, porque é que Ainda precisas de bater uma? Open Subtitles ما دامت تاتيانا كانت عندك مبكرا لماذا ما زلت بحاجة إلى الإستمناء ؟
    Ainda precisas de todos para sair daqui. Open Subtitles ما زلت بحاجة للجميع للنجاح هنا.
    como não mataste o Bodie, nem a mim, Ainda precisas de uma reviravolta no enredo? Open Subtitles بما أنّك لم تقتلي (بودي) ولم تقتليني أما زلت بحاجة لحبكة كبيرة؟
    ainda preciso de um emprego, e tenho um em mente. Open Subtitles ما زلت بحاجة ماسة إلى وظيفة ولدي ذلك المدير
    Phoebe, com ou sem a Fonte, ainda preciso de um testamento, principalmente se quiser construir uma família. Open Subtitles فيبي، مع أو بدون المصدر، ما زلت بحاجة إلى إرادة، خاصة إذا أنا من أي وقت مضى ستعمل تأسيس عائلة.
    Eu ainda preciso ver isto. Eu não prometo nada. Open Subtitles ما زلت بحاجة للتدقيق بالامر انا لا اعد بشيء
    Ainda precisas de treino. Open Subtitles إنّك ما زلت بحاجة لتدريب.
    Ainda precisas de ajuda. Open Subtitles ما زلت بحاجة إلى مساعدة.
    Ainda precisas de um cozinheiro? Open Subtitles -ألا زلت بحاجة إلى طاه؟
    Vá lá. - Ainda precisas de mim. Open Subtitles - بحقك، ما زلت بحاجة إلي
    - Ainda precisas de um emprego. - Pois. Open Subtitles ما زلت بحاجة لوظيفة - صحيح -
    ainda preciso. O que tens? Open Subtitles لكنني لا زلت بحاجة لذلك المبلغ رغماً عن ذلك ما الجيد بذلك؟
    ainda preciso de passar à minha avaliação psíquica, e esperava que pudesses assiná-la para mim. Open Subtitles لا زلت بحاجة إلى عبور التفييم النفسي وآمل أن تساعديني في ذلك
    ainda preciso de fazer algumas mudanças de programação. Open Subtitles ما زلت بحاجة إلى إجراء بعض التغييرات البرمجية
    Eu ainda preciso de boleia para o trabalho. Open Subtitles ما زلت بحاجة لمن يقلني إلى العمل
    ainda preciso de um neto, e você, de um herdeiro. Open Subtitles لا زلت بحاجة لحفيد و أنت الوريث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more