"زلت لا أستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda não consigo
        
    • Continuo a não
        
    • mesmo assim não consigo
        
    ainda não consigo acreditar que a Sasha é o alvo. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع التخيل بأن ساشا هي الهدف
    Sr. Comissário, já passaram 30 minutos, e eu ainda não consigo ver o helicóptero. Open Subtitles لقد انتهت الـ الثلاثون دقيقة يا سيدي المفوض ولكني .. ما زلت لا أستطيع رؤية الهيلوكبتر
    Aqui vai não, ainda não consigo me mover. Open Subtitles ها نحن نذهب لا , ما زلت لا أستطيع الحركة
    Continuo a não conseguir localizá-lo, mamã. Open Subtitles أنا ما زلت لا أستطيع تحديد مكانه ، أمي
    Continuo a não a poder ter. Open Subtitles ولا زلت لا أستطيع الحصول عليها
    Conheço cada cada centímetro deste sítio, e mesmo assim não consigo perceber como é que ele aqui entrou. Open Subtitles أعرف كل.. إنشٍ من هذا المكان ولا زلت لا أستطيع معرفة كيف دخل هنا
    Vou ao ginásio seis dias por semana, e mesmo assim não consigo com que as pernas não pareçam troncos de árvores. Open Subtitles أذهب الى النادي الرياضي ستة أيام في الاسبوع و لا زلت لا أستطيع أن أجعل ساقي يشبهان أي شيء غير جذوع الشجرة
    E ainda não consigo. Não posso levar aquilo para a minha família. Para a minha mulher e os meus filhos. Open Subtitles وما زلت لا أستطيع ، لا يمكنني أن اجلب هذا لمنزل عائلتي ، وزوجتي وأطفالي
    Bem, ainda não consigo. Mas, o que faz alguém explodir-se? Open Subtitles لا زلت لا أستطيع أفتراض ذلك، أعني، ما الذي يدفع أحداً لتفجير نفسه؟
    ainda não consigo convencer a minha esposa a passar uma belo fim de semana com o seu marido. Open Subtitles .. ما زلت لا أستطيع إقناع زوجتى بقضاء عطلة أسبوعية لطيفة مع زوجها
    ainda não consigo acreditar que ele construiu um LMD... totalmente autónomo e funcional. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنه صنع روبوتاً بوظيفة كاملة يعمل تلقائياً
    ainda não consigo acreditar. Open Subtitles نعم، ما زلت لا أستطيع أن أصدق ذلك.
    Tenho-te escrito esta carta por tantos dias e ainda não consigo trazê-la para enviar. Open Subtitles ولا زلت لا أستطيع إرسالها لك سعادتك! أرحب بك في مدينتنا!
    Plissados. ainda não consigo fazê-los. Open Subtitles الطيّات ما زلت لا أستطيع عمل الطيّات
    Continuo a não conseguir dormir bem. Open Subtitles ولا زلت لا أستطيع النوم جيداً
    - Continuo a não surfar. Open Subtitles -لا زلت لا أستطيع ركوب الأمواج .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more