Estava a falar com um tipo na... acho que foi na mesa três, continuo sem saber os números. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى هذا الرجل في أظنها الطاولة رقم ثلاثة لا زلت لا أعرف الارقام |
Eu continuo sem saber o que fazer! | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف ماذا بحق الجحيم أنا أفعل. |
Portanto continuo sem saber, tecnicamente, se é considerado um dedo ou não. | Open Subtitles | لذا أنا ما زلت لا أعرف حقا تقنيا إذا هو معتبرإصبع أم لا |
Eu ainda não sei o que a fez querer fazer isso. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف ما الذي جعلها تريد فعل ذلك |
Eu conheço-te à um ano e ainda não sei como predeste a visão. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال سنة كاملة و مع هذا ما زلت لا أعرف كيف فقدت بصرك |
Continuo sem perceber porque ficas em casa a ver a mãe trabalhar. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف لماذا أنت من سيبقى يراقب أمي تعمل بالمنزل |
continuo sem saber se fui à escola antes deste dia, e desejava ter aprendido algo, algo, que me pudesse ajudar a lembrar o meu passado. | Open Subtitles | لا زلت لا أعرف اذا كنت في مدرسة من قبل ذلك اليوم وأتمنى لو أستطيع أن أتعلم شيء أي شيء يساعدني لتذكر ماضيي |
Tive uma visão da sua imagem, mas continuo sem saber quem é, e se ele quer que eu saiba a verdade, porque não vem ter comigo? | Open Subtitles | لقد أتتني رؤية من صورته ولكن لا زلت لا أعرف من هو وإن كان يريد مني أن نعرف الحقيقة |
Isso é muito interessante, mas continuo sem saber quem és. | Open Subtitles | هذا مثير حقاً لكني لا زلت لا أعرف من أنت |
Porque continuo sem saber quem é a Diana. | Open Subtitles | أيضا لأنني ما زلت لا أعرف من هو هذا ديانا. |
Mas continuo sem saber como vou encontrá-la. | Open Subtitles | ولا زلت لا أعرف كيف سأجدها |
continuo sem saber ao que se refere. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف ما نتحدث عنه |
continuo sem saber quem matei. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف من أنا قتلت. |
- Mas continuo sem saber. | Open Subtitles | -لكنّي ما زلت لا أعرف |
Espere um momento. No outro dia foi demais! ainda não sei como aconteceu. | Open Subtitles | انتظر لحظة ذاك اليوم كان رائعاً لا زلت لا أعرف كيف حدث لكنه كان حظ |
Tenho uma vítima assassinada há 3 dias e ainda não sei quem ela é. | Open Subtitles | لدي ضحيّة قتل هنا وهي ميتة من 3 أيام وأنا ما زلت لا أعرف من هي |
Ela está se divorciando de mim, e eu ainda não sei o que fiz de errado. | Open Subtitles | ستطلّقني وما زلت لا أعرف الخطأ الذي إرتكبته. |
Eu ainda não sei como consegui chegar perto de uma mulher tão linda. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف كيف استجمعت شجاعتي لأتكلم معها |
ainda não sei para que serve esta vida. Ou por que razão ela nos foi dada. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف المغزى من هذه الحياة أو لماذا وُهبنا إيّاها أصلًا |
Continuo sem perceber porque é que o Vargas não vai ao meu escritório. | Open Subtitles | لا زلت لا أعرف لماذا لم يأتى " فارجاس " إلى مكتبى |
Continuo sem perceber do que estás a falar. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |