Noutra, esventrou um macaco e desafiou os colegas a reconstituí-lo. | TED | في عرض آخر، قام بنزع أحشاء أحد القرود وتحدى زملاءه ليعالجوه. |
Era desatento, grosso... e isolava-se dos colegas de classe. | Open Subtitles | لقد كان غافل لقد كان فظ لقد كان معزول عن زملاءه |
Contacta a família, amigos e colegas de trabalho do fugitivo. Qualquer um que possa querer escondê-lo. | Open Subtitles | اتصل بأصدقاء الفارّ، عائلته، زملاءه بالعمل تجّار المخدّرات، أيّ أحد قد يخفيه عنده |
Descobre os colegas de cela do Ramos, quem trabalhou com ele na lavandaria. | Open Subtitles | اعرف من هم زملاءه بالسجن، من عمل معه بالمغسلة |
Ontem, um miúdo matou os colegas da escola com uma das nossas KG-9. | Open Subtitles | أمس طفل ما أطلق النيران على زملاءه في الفصل |
E com uma mão cheia dos seus nobres colegas viajantes, todos eles igualmente inteligentes e bem educados. | Open Subtitles | ومع حفنة من المسافرين زملاءه الذين إعتنقوا فكره، و كل منهم لا يقل عنه ذكاء و علما |
Ele foi visto a tentar partilhar o seu treino com os antigos colegas. | Open Subtitles | لقد شوهِد وهو يحاول أن يشارك تدريبه مع زملاءه السابقين |
Há dois dias, o Primeiro Ministro Adnan Menderes e os colegas foram executados pelo exército. | Open Subtitles | منذ يومان رئيس الوزراء عدنان مندريس و زملاءه قد أعُدِموا بواسطة الجيش |
A penalidade por violar as colegas foi apenas três meses de prisão e rebaixamento de patente. | Open Subtitles | كانت العقوبة لاعتداءه على زملاءه البحارة هي الحجز لثلاثة أشهر وتخفيض رتبته ببساطة. |
Seis eram colegas de escola dele e feriu outros doze. | Open Subtitles | وقام بقتل الناس في المتجر ستة منهم كانوا زملاءه و 12 اخرين اصيبوا |
Ele não era dessa opinião, contudo, mas os seus colegas de trabalho fizeram uma intervenção e disseram, "Vais para a reabilitação, ou vais ser despedido e vais morrer." | TED | هو لم يعتقد ذلك، لكن مع ذلك، لكن زملاءه في العمل تدخلوا وقالوا، "إما أن تذهب إلى إعادة التأهيل أو يتم طردك وستموت." |
O Nelson Mandela foi para a prisão a acreditar na violência e 27 anos mais tarde ele e os seus colegas, a pouco e pouco, aperfeiçoaram as incríveis competências de que precisavam para tornar um dos governos mais perversos que o mundo conheceu numa democracia. | TED | نيلسون مانديلا ذهب للسجن معتقداً بالعنف، وبعد 27 سنة هو و زملاءه كانوا ببطء وحذر شحذوا مهارات، مهارات رائعة، احتاجوها ليحولوا حكومة من أبشع الحكومات المعروفة إلى ديموقراطية |
Este rapaz é um bailarino profissional, apenas de 12 anos, mas na escola secundária, esconde as suas aulas de dança e usa uma máscara de brutalidade, tentando integrar-se com os seus colegas como um tropa de choque sem personalidade. | TED | هذا الفتى راقص محترف، يبلغ 12 سنة فقط، لكنه في الثانوية ويخفي دروس الرقص، ويرتدي قناعا من العنف، يحاول أن يبدو متماثلا مع زملاءه وكأنه جندي لا شخصية له. |
Ele radicalizou a Escola de Design Bauhaus na Alemanha dos anos 20, e mesmo assim alguns dos seus antigos colegas afastaram-se quando se debateu para abrir uma nova Bauhaus em Chicago anos mais tarde. | TED | حوّل مدرسة باوهاوس الألمانية للتصميم في عشرينيات القرن الماضي لمدرسة رادكالية، حتى تجنبه بعض زملاءه السابقين عندما ناضل لافتتاح مدرسة باهوس في شيكاغو بعد سنوات. |
Linus Larrabee, o filho mais velho, formara-se pela Universidade de Yale, onde fora apontado pelos colegas como quem, provavelmente, legaria 50 milhões de dólares à sua faculdade. | Open Subtitles | لاينس لارابي الابن الاكبر تخرج من جامعة يال وصوّت زملاءه أنه سيكون الرجل الاكثر احتمالا ان يتبرع ب50 مليون دولار لجامعته |
Himmler falou aos seus colegas das SS acerca do extermínio dos judeus. | Open Subtitles | تكلّم "هيملر" مع زملاءه إس إس" حول إبادة اليهود" |
Não gostávamos do Terry, mas os colegas de equipa odiavam-no. | Open Subtitles | (الأن,ربما نحن كرهنا (تيري لكن حتى زملاءه بالفريق كرهوه |
Por ser gay, o Raymond sofreu horrores na mão dos colegas e muitos pareciam-se imenso consigo. | Open Subtitles | لأنه مثلي الجنس, "رايموند" مر بالجحيم بواسطة زملاءه, العديد منهم بكل صراحة يبدون مثلك |
Passava cada vez menos tempo com os seus colegas matemáticos em Princeton. | Open Subtitles | وصار يقضي وقتاً أقل فأقل مع زملاءه الرياضيين في (برينستون). |
Ele não tenta matar os colegas. | Open Subtitles | و هو لطيف لم يحاول قتل زملاءه |