O maior espião do mundo, irresistível para as mulheres... mortal para os seus inimigos, uma lenda no seu tempo. | Open Subtitles | الجاسوس الخارق, الغير مُقاوم من قِبَل النساء فتّاك بأعدائه و أُسطورة زمنه |
Diz ao Bobby Vu que o seu tempo está a acabar em Chinatown. | Open Subtitles | أخبر بوبي فو أن زمنه في الحي الصيني بدأ ينتهي |
Felizmente, este matemático era o mais famoso e respeitado do seu tempo. | Open Subtitles | لحسن الحظ كان عالم الرياضيات هذا أكثر علماء الرياضيات شهرة ووقاراً في زمنه. |
No centro das operações há um homem que se tornou uma lenda em seu próprio tempo: | Open Subtitles | و فى مركز عمليات ثورن فان هناك رجلا أصبح أسطورة زمنه |
Mas aposto que ele voltou para seu próprio tempo. | Open Subtitles | و لكني أراهن على أنه عاد إلي زمنه |
Na província romana da Síria no século II da nossa era, Lucian, o satírico, descreveu os cínicos da sua época, como hipócritas sem princípios, materialistas e que se autopromoviam, que só pregavam o que Diógenes tinha praticado. | TED | في إقليم سورية الروماني في القرن الثاني ميلادي، وصف الساخر لويسان الساخرين في زمنه بأنهم ليسوا ذوي مبادئ، وماديين، ومنافقين يحبّون أنفسهم، والذين بشّروا بفكر ديوجين لمرة واحدة فقط بشكل فعلي. |
No tempo dele, vocês, humanos, já estão espalhados pela galáxia. | Open Subtitles | بحلول زمنه ستكونون قد انتشرتمعبرنصفالمجرة. |
Ele deu cabo de alguns católicos no seu tempo e agora está a dar cabo da sua gente. | Open Subtitles | إنه قتل بعض الكاثوليكيين في زمنه والآن يقتل نفسه |
Como quase todos, no seu tempo, ele aceitava o relato bíblico da criação como inegável. | Open Subtitles | و كأي شخص آخر من زمنه و عالمه تَقَبلَ الوصف الإنجيلي للخلق كَأمر محسوم |
Posso perdoar os erros dele, porque tal como nós, era um produto do seu tempo. | Open Subtitles | يمكنني نسيان أخطائه لأنه مثلنا جميعاً كان يفكر حسب زمنه |
Criámos um produto tão à frente do seu tempo que as pessoas não assimilam. | Open Subtitles | أجل, انشئنا منتج بعيد عن زمنه الناس لديهم صعوبه فى فهمه |
Pode-se dizer que ele esteja à frente do seu tempo. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يقول إنه سابق زمنه. |
Mas estava à frente de seu tempo. | Open Subtitles | لكنّه كان خارج زمنه |
Ele está fora do seu tempo. | Open Subtitles | إنه خارج زمنه ، انه مرتبك.. |
Sangue de um homem fora do seu tempo que desafiou o alcance do tempo. | Open Subtitles | "دماء الشخص الذى خرج من أطار زمنه" |
Parece que foi aqui que o tempo dele acabou | Open Subtitles | يبدو أن هنا نفد زمنه أخيراً |