E vai acabar com o casamento se continuar a dizer tudo o que quiser sem pensar nas consequências. | Open Subtitles | ولن يبقى زواجٌ إن بقي مريضنا يقولُ كلّ ما يخطرُ بباله دونَ أيِّ اتقاءٍ للعواقب |
A honestidade é a base para um casamento forte. | Open Subtitles | حسناً؟ الصدق هو الأساس لأي زواجٌ ناجح |
É um casamento merdoso e acabou, mas a culpa não foi toda do Greg. | Open Subtitles | ...وكان زواجٌ مزري ...وقد أنتهى لكن لم يكن جميعه خطأ غريغ |
O Príncipe Henry sofre de um casamento de conveniência, Signore... entre outras coisas. | Open Subtitles | الأمير (هنري) يعاني من زواجٌ مدبّر وذلك من بين الأشياء |
Dois casos amorosos, um casamento sem amor... | Open Subtitles | علاقتان غراميّتان زواجٌ بلا حب... |
Nenhum casamento é perfeito. | Open Subtitles | لايوجدُ زواجٌ كامل |
Um casamento fracassado, poucos relacionamentos... | Open Subtitles | زواجٌ فاشل، بعض العلاقات، |
Enquanto muçulmana queniana de origem indiana, de quarta geração, incomodava-me que, em quatro gerações, não tinha havido um só casamento na minha família fora da minha pequena comunidade religiosa. | TED | أنحدر من الجيل الرابع من مسلمي (كينيا) من أصل هندي، أزعجنى أنه خلال أربعة أجيال، لم يكن هناك زواجٌ واحدٌ فى عائلتي خارج نطاق مجتمعنا الإسلامي الصغير. |
Chulbul Pandey, parabéns pelo casamento. | Open Subtitles | (شول بول باندي) زواجٌ مبارك |