"زواجٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • casamento
        
    E vai acabar com o casamento se continuar a dizer tudo o que quiser sem pensar nas consequências. Open Subtitles ولن يبقى زواجٌ إن بقي مريضنا يقولُ كلّ ما يخطرُ بباله دونَ أيِّ اتقاءٍ للعواقب
    A honestidade é a base para um casamento forte. Open Subtitles حسناً؟ الصدق هو الأساس لأي زواجٌ ناجح
    É um casamento merdoso e acabou, mas a culpa não foi toda do Greg. Open Subtitles ...وكان زواجٌ مزري ...وقد أنتهى لكن لم يكن جميعه خطأ غريغ
    O Príncipe Henry sofre de um casamento de conveniência, Signore... entre outras coisas. Open Subtitles الأمير (هنري) يعاني من زواجٌ مدبّر وذلك من بين الأشياء
    Dois casos amorosos, um casamento sem amor... Open Subtitles علاقتان غراميّتان زواجٌ بلا حب...
    Nenhum casamento é perfeito. Open Subtitles لايوجدُ زواجٌ كامل
    Um casamento fracassado, poucos relacionamentos... Open Subtitles زواجٌ فاشل، بعض العلاقات،
    Enquanto muçulmana queniana de origem indiana, de quarta geração, incomodava-me que, em quatro gerações, não tinha havido um só casamento na minha família fora da minha pequena comunidade religiosa. TED أنحدر من الجيل الرابع من مسلمي (كينيا) من أصل هندي، أزعجنى أنه خلال أربعة أجيال، لم يكن هناك زواجٌ واحدٌ فى عائلتي خارج نطاق مجتمعنا الإسلامي الصغير.
    Chulbul Pandey, parabéns pelo casamento. Open Subtitles (شول بول باندي) زواجٌ مبارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus