"زوارق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • barcos
        
    • lanchas
        
    • de barco
        
    barcos de pântano. Isso, os que se usam nos pântanos. Open Subtitles ، زوارق المستنقعات أجل ، مثل المستخدمة في المستنقعات
    Um em cada 8 barcos não voltam a casa, Open Subtitles .. واحـد مـن كـل ثمانيـة زوارق لايعـود أبـداً
    Os barcos ficavam debaixo da lavagem, e os chineses lutavam pelo lixo. Open Subtitles إن زوارق السامبان الصينية قد تجمعت حول برك المياه القذرة و الصينيون يقاتلون بعضهم البعض من أجل الفضلات و القمامة
    Não têm barcos suficientes. Open Subtitles ، ليس لديهم زوارق كافية بعد لدينا وقت ضئيل
    - Vendem lanchas Ace Power. Open Subtitles ليسا شرطيان، إنهما بائعي زوارق الطاقة الفريدة.
    Por outras palavras, não foi acidente de barco. Open Subtitles بطريقة أخرى , هذه ليست حادثة زوارق
    Aparecem em todos os relatórios de crime por ataque a barcos de aluguer pelo litoral. Open Subtitles أنّهم جميعاً في نشرات الجريمة في الآونة الأخيرة لمهاجمتهم زوارق الدستور في بداية ونهاية الساحل
    - Convenceste o elenco a comprar barcos a remos para toda a equipa por estar ligado à enseada e nunca pagaste a tua parte. Open Subtitles ماذا؟ لقد اقنعت فريق العمل لشراء زوارق تجديف لكل الطاقم لانه كان على الطراز اليوناني
    Um pequeno movimento do inimigo vai destruir seis barcos de guerra. Open Subtitles حركة سريعه للعدو سنخاطر بـ6 زوارق بحرية.
    Já ouviu falar de pequenos barcos com sobreviventes? Open Subtitles ‫هل سبق وأن سمعت عن زوارق صغيرة ‫يتم انتشالها.
    Largou os barcos de bordo para reunir os escravos, mas ainda está a vir na nossa direcção! Open Subtitles إنه يترك زوارق لجمع العبيد، ولكن مازال قادم نحونا ..
    Precisamos de barcos. Ele embrenhou-se no pântano. Open Subtitles سنحتاج إلى زوارق هذا الشخص دخل المستنقع
    Lester, fala o U.S. Marshal Renfro. Vamos precisar de barcos. Open Subtitles "لستر" ، أنا الضابط "رينفرو" سنحتاج إلى زوارق
    Um incomum número de estranhos... estão a chegar a ilha nas últimas semanas... em barcos que conseguiram de mim. Open Subtitles كما ترى عدد غير عادي من الغرباء يرسون على "بلوم" في الأسابيع الماضية من زوارق حصلوا عليها مني
    Dois barcos dos EUA são atacados por três barcos vietnamitas, e isso foi o que levou os EUA para o conflito do Vietname. Open Subtitles خليج تونكين! قوارب اثنين من الولايات المتحدة يتعرضون للهجوم من قبل ثلاثة زوارق الفيتنامية،
    Se conseguir deitar as mãos à lista de pescadores envolvidos no aluguer de barcos... talvez salte um nome à vista? Open Subtitles إذا كنت أستطيع الحصول على يدي على لائحة صيادي الأسماك الذين يشاركون في زوارق ميثاق... ربما اسما للملوثات العضوية الثابتة؟
    Um dos novos barcos chineses, um classe Jin-Q. Open Subtitles احد زوارق البحرية "الصينية" الجديدة
    Esperar não me convém muito. Há três barcos aqui perto. Open Subtitles آسف، (صن)، لكنّي لا أهتمّ بالانتظار الآن، ثمّة ثلاثة زوارق قريبة، سآخذ واحداً
    Vi barcos do exército. Open Subtitles لقد رأيتُ زوارق تابعة للجيش
    Número quatro: barcos Barcos barcos. Número três: a Karen. Open Subtitles "رقم أربعة : "زوارق ، زوارق ، زوارق لورا بيل باندي) الحلقات 4 و 6 و 7 من الموسم 6 و الحلقة 17 الموسم 8)
    Eles tinham aviões, observadores e lanchas rápidas. Open Subtitles كان لديهُم سُفن هوائية.. كان لديهم مُحدِدات المواقع، ولديهم زوارق سريعة..
    - Um acidente de barco? Open Subtitles حادث زوارق رياضية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more