"زوجتك في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua esposa na
        
    • tua mulher na
        
    • a sua mulher em
        
    • a tua mulher no
        
    • a sua esposa
        
    • tua mulher em
        
    • sua esposa no
        
    • da tua mulher
        
    • tua mulher está
        
    Quem estava aqui com a sua esposa, na noite passada, Sir Arthur? Open Subtitles من كان بالمنزل مع زوجتك في الليلة الماضية ؟
    Agora se você não tem nada a esconder e deixou a sua esposa na estação de comboios, por que é que iria sair e contratar um advogado de defesa criminal? Open Subtitles كما تعلم ، إن لم يكن هنالك شيء لتخفيه أو أنك قمت بدفع زوجتك في محطة القطار، لم تعيّن فريق دفاع من المحامين؟
    Se encontrasses a tua mulher na cama com outro tipo, enlouquecias? Open Subtitles إذا عدت للمنزل في المساء ووجدت زوجتك في الفراش مع رجل أخر هل ستغضب؟
    O que é que uma boa hipoteca e a tua mulher na cama têm em comum? Open Subtitles ما وجه الشبه بين الإيجار المرتفع و زوجتك في السرير ؟
    Tenho isco muito fresco, mas depois não o pode cozer estando a sua mulher em casa. Open Subtitles أنا سآكل سمك السلَور لديَ أطباق السنَور الطازجة، فأنت لن تستطيع أن تطبخ مع زوجتك في البيت
    Então, despachaste a tua mulher no Dia dos Namorados. Open Subtitles لذا اطلق سراحه بكفالة على زوجتك في عيد الحب.
    Depois há as moedas que a sua esposa deixava espalhadas pelo escritório. Open Subtitles باب المدخل ثم كان هناك العملات التي تركتها زوجتك في مكتبها
    Começou tudo esta noite e se existirem milhões de realidades, eu dormi com a tua mulher em todas elas. Open Subtitles هذا كله بدأ الليلة، واذا كان هناك مليون واقع مختلف فقد عاشرت زوجتك في كل واحد منهم
    Então enviou a sua filha para longe, mas morou com a seu filho e a sua esposa no Cortez, em Los Angeles, onde você era procurado. Open Subtitles اذن أنت أرسلت ابنتك بعيداً, لكنك عشت مع ابنك و زوجتك في الكورتيز في لوس أنجلوس حيث كنت ما زلتَ مطارداً.
    Mandei-te para o pé da tua mulher. Fiz mal? Open Subtitles لقد اخبرتك ان تذهب الى زوجتك في المنزل ، هل هذا خطأ ؟
    Não é fácil de fazer quando a tua mulher está em perigo. Open Subtitles ليس من السهل القيام بهذا حينما تكون زوجتك في طريق الأذى
    Você certamente vai tem a chance de me pagar porque eu serei sua esposa na próxima vida, também! Open Subtitles انت باتأكيد سيكون لديك فرصة اخرى لتعويضي لانني ساكون زوجتك في الحياة الاخرى, ايضا!
    No fim da sua cirurgia, eu fui à procura da sua esposa na sala de espera. Open Subtitles عندما انتهت جراحتك... ذهبت للبحث عن زوجتك في غرفة الانتظار.
    Planeja chorar pela sua esposa na esquadra? Open Subtitles هل تخطط للحداد زوجتك في مركز الشرطة؟
    Ontem vi a tua mulher na rua. Open Subtitles ماذا ؟ رأيت زوجتك في الشارع أمس
    Quero ser a tua mulher na prisão. Open Subtitles أريد أن أصبح زوجتك في السجن
    - O meu colega tem a sua mulher em sua casa... - A minha mulher? Open Subtitles في هذه اللحظة شريكي يحتجز زوجتك في بيتكما.
    Não vai lamentar ter deixado a sua mulher em Paris. Open Subtitles لن تندم على أنك قد تركتَ زوجتك في باريس. حسناً..
    - Não punha a sua mulher em perigo? Open Subtitles لاتريد ان تكون زوجتك في خطر زوجتي؟
    Porque é que havias de querer a tua mulher no ginásio? Open Subtitles لماذا تريد زوجتك في صالة الرياضة؟
    Estavas preocupado com a tua mulher no avião. - Tudo bem. Open Subtitles كنت قلقا حول زوجتك في الطائره لا مشكله
    Espero não lhe ter causado problemas com a sua esposa há dias. Open Subtitles سيد فلينستون , أنا بالتأكيد اتمنى انني لم أضعك في مشكلة كبيرة مع زوجتك في ذلك اليوم
    Pensei que tivesses vindo depois de descobrir que fodi a tua mulher em quase todas as divisões da tua casa. Open Subtitles ظننت أنك جئت بعدما عرفت بأنني مارست الجنس مع زوجتك في جميع غرف منزلك تقريباً
    Vou possibilitá-lo de visitar a sua esposa no hospital. Open Subtitles سأرتب لك زيارةً إلى زوجتك في المشفى.
    Já agora, vi a fotografia da tua mulher no teu escritório. Mas que belo pedaço. Open Subtitles بالمناسبة ، لقد رأيت صورة زوجتك في المكتب ويالها من جميلة
    A tua mulher está no Cairo e tem uma estrela azul no seio. Open Subtitles زوجتك في القاهرة بوشم نجمة صغيرة على ثديها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more