"زوجها السابق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o ex-marido
        
    • O ex
        
    • seu ex-marido
        
    • do ex dela
        
    • do ex-marido
        
    Ela pensa que sou o ex-marido. Não mo deixa fazer. Open Subtitles أنها تعتقد أنني زوجها السابق أنها لا تدعني أفحصها
    o ex-marido maltratava-os. Ela matou-o a ele e ao rapaz. Open Subtitles وكان زوجها السابق يعاملهما بقسوة وانتهى بقتله وقتل ابنها
    É verdade que Claudia voltou para o ex-marido, e é verdade que este restaurante precisa da minha atenção. Open Subtitles هو.. هو حقيقي ان كلوديا عادت مع زوجها السابق وهو حقيقي ان هذا المطعم يحتاج رعايتي
    Ele estava na cidade com O ex. Ela está a vir para cá. Open Subtitles كان يقضي يومين في المدينة مع زوجها السابق إنّها في طريقها إلى هنا الآن
    Bem, o seu ex-marido possui uma arma de 9mm que não conseguimos encontrar. Open Subtitles حسنا، لديك زوجها السابق يملك بندقية تسعة ملليمتر أننا لا يمكن أن يبدو للموقع.
    Disse-lhe que era uma loucura, mas ela fez sexo com ele no relvado à frente da casa do ex dela. Open Subtitles قلت لها هذا جنون لكن هي قامت بمعاشرته في الحديقة الاماميه لمنزل زوجها السابق
    Na ultramoderna casa do ex-marido dela, se lhe der na gana. Open Subtitles في بيت زوجها السابق ذو التكنولوجيا البائدة إذا أردت هذا
    Que é isso de eu dever ser o ex-marido da Kristen? Open Subtitles ماذا تقصد، يجب أن أكون كريستين زوجها السابق ؟
    Então ela contratou o ex-marido para a ajudar a matar a esposa do seu namorado. Open Subtitles اذا استأجرت زوجها السابق لمساعدتها في قتل زوجة صديقها العاطفي
    o ex-marido da Roxeanne pode pedir metade de tudo. Open Subtitles في تقسيم الممتلكات المادية بين روكسان و زوجها السابق
    o ex-marido dela tinha um plano. Open Subtitles واضح أن زوجها السابق له جدول أعماله الخاص
    o ex-marido dela tinha um plano. Vai ser fácil provar que é um mentiroso. Open Subtitles زوجها السابق لديه جدول أعماله الخاص لن يكون من الصعب أن نثبت أنه كاذب
    o ex-marido dela foi um idiota em tê-la deixado escapar. Open Subtitles سأخبركِ بشيء , زوجها السابق كان في غاية الحماقة ليتركها تبتعد عنه
    A Sra. Harley está segura que o ex-marido Paul está de alguma forma envolvido no desaparecimento. Open Subtitles السّيدة هارلي متأكّدةُ بأنّ زوجها السابق بول يُشتَركُ في الإختفاءِ بطريقةٍ ما.
    Certo. Ela pensa que sou o ex-marido e não me deixa tocar-lhe. Open Subtitles أجل،حسنا ،يبدو انها تظن أنني زوجها السابق
    Cancelou o almoço comigo para estar com o ex-marido. Open Subtitles لقد ألغت موعد الغداء معي لتكون مع زوجها السابق
    O ex não era tanto um segredo mas mais uma mentira. - Nunca foi casada antes, pois não? Open Subtitles زوجها السابق لم يكن سرّاً أكثر منه كذبة لم تتزوجي من قبل، أليس كذلك؟
    O ex dela está a causar problemas, e quero usar este turno para o localizar antes dele ir para o sul. Open Subtitles زوجها السابق يسبب مشكلة وأريد إستعمال هذه المناوبة للبحث عنه قبل أن تسوء الأمور
    Isso vindo de uma mulher que quer matar o seu ex-marido. Open Subtitles هذا قادم من امرأة تريد قتل زوجها السابق.
    Ela está apenas lá em pé, a olhar para o avião do seu ex-marido. Open Subtitles إنها تقف هناك الآن تنظر نحو طائرة زوجها السابق إنها تنتظر
    Mas depois do ex dela ter chegado aqui a derrapar pela minha propriedade, ouvi um tumulto. Open Subtitles لكن بعد خروج زوجها السابق من هناك بصورة متعرجة وإنزلق عبر ملكيتي سمعت هذه الضجة
    Sou a cabra malvada que matou o cão do ex-marido. Open Subtitles أنا المرأة الشريّرة التي قتلت كلب زوجها السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more