"زوجِكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seu marido
        
    • teu marido
        
    Onde se abastece, agora que não tem o seu marido? Open Subtitles ماذا تعمل حول التجهيزِ الآن بأنّ زوجِكَ لَيسَ حول؟
    Como o seu marido a ver-nos através da janela da cela dele? Open Subtitles مثلا ان زوجِكَ يشاهدنا مِنْ نافذةِ زنزانته الان ؟
    Não quero intrometer-me mas não tive notícias suas... eu estava imaginando se soube algo de seu marido... e de como ele está. Open Subtitles أنا لا أَقْصدُ ان اكون متطفلة لَكنِّي لَمْ أَسْمعْ منك أنا كُنْتُ أَتسائلُ هل سمعتي مِنْ زوجِكَ وكَيف حالةُ.
    Sra. Clear, notou algo de estranho com o seu marido ultimamente? Open Subtitles سّيدة "كلير"، هَلْ لاحظتَ أيّ شئَ خاطئَ مَع زوجِكَ مؤخراً؟
    Que embebedaste o teu marido e lhe deste um tiro. Open Subtitles هكذا حَصلتَ على زوجِكَ شَربتَ، ثمّ ضَربَه في الرأس.
    Não tente nenhum truque, ou não vou ser capaz de garantir a segurança do seu marido. Open Subtitles لا تحاولُي ان تخدَعيننا،والا لَنْ أضمنَ لك حياة زوجِكَ.
    Ela tinha contacto chegado com o seu marido. Open Subtitles هي كَانتْ في التماس المباشرِ مَع زوجِكَ.
    Sou o advogado que tenta salvar o seu marido, lembra-se? Open Subtitles - مَنْ تظن نفسك ؟ انا المحامي الذي يُحاولُ انقاذ زوجِكَ! هَلْ تَتذكّرُين
    Estou á procura do seu marido, preciso de falar com ele. Open Subtitles أَبْحثُ عن زوجِكَ. أَحتاجُ للكَلام معه.
    Bom, surgiram algumas questões sobre a morte do seu marido. Open Subtitles حَسناً , ma'am، كانت هناك بَعْض الأسئلةِ رَفعَ حول موتِ زوجِكَ.
    Volte à parte sobre o seu marido comer a minha noiva. Open Subtitles أَقْرأُ عن إرتباطِكَ على sp nkgossip. com. عُدْ إلى الجزءِ حول زوجِكَ الذي يَشْدُّ خطيبتَي.
    Seriam precisas várias cirurgias para recriar a face... e teriam de ser todas feitas de uma vez, para ser mais veloz que a deterioração mental do seu marido. Open Subtitles هو يَأْخذُ عِدّة جراحات لتَمَتُّع هذا الوجهِ، وهم كُلّ يَجِبُ أَنْ يُعْمَلوا حالاً إذا أنت تَتسابقُ ضدّ تدهورِ زوجِكَ العقليِ.
    - Pois. E não se esqueça de trazer o seu marido. Open Subtitles بالإضافة، لا تَنْسِ لجَلْب زوجِكَ.
    Só me preocupo com os poucos factos que me podem ajudar... a defender o seu marido. Open Subtitles انا فقط مُهتمّ بالحقائق ... التي قد تساعدني في الدفاعِ عن زوجِكَ. - ذلك كُل شيئّ.
    O voo do seu marido, está com problemas. Open Subtitles هناك مشكلة على رحلة زوجِكَ.
    A minha história com o seu marido. Open Subtitles تأريخي مَع زوجِكَ.
    De estar com o seu marido. Open Subtitles أنْ يَكُونَ مَع زوجِكَ.
    Eu customava foder com o teu marido Open Subtitles أنا كُنْتُ أُمارسُ الجنس مع زوجِكَ.
    Já soube do teu marido. Open Subtitles سَمعتُ عن زوجِكَ.
    - Faz amor com o teu marido! Open Subtitles - يُمارسُ الجنس مَع زوجِكَ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more