| Achamos um dos carros. Tem um uniforme dobrado atrás e uma bússola. | Open Subtitles | وجدنا إحدى السيارات تحمل زياً رسمياً مطوياً بالخلف وبوصلة |
| Serei o único homem com mais de 15 e menos de 65 anos em todo o lado que não está de uniforme. | Open Subtitles | سأكون الرجل الوحيد فوق الـ 15 عاماً وتحت الـ 65 في هذا المكان الذي لا يرتدي زياً رسمياً |
| Fiquem atentos ao pessoal de emergência, todos os que tenham uniforme. | Open Subtitles | انتبهوا من مُوظفي الطوارئ، أيّ شخصٍ يرتدي زياً رسمياً. |
| Não ficava melhor se os empregados usassem farda e nós roupa normal? | Open Subtitles | ألن يكون أفضل لو ارتدي العمال زياً رسمياً و ارتديت أنا و أنت ملابس عادية |
| Aquelas pessoas de farda, pelo que sei, são a polícia. | Open Subtitles | أترى هؤلاء الرجال الذين يرتدون زياً رسمياً بآخر مرّة تحققت فيها،كانوا رجال شرطة. |
| Se não estivesse com a farda, não diria o mesmo. | Open Subtitles | قد يكون شعورك مختلفاً لو لم أكن أرتدي زياً رسمياً. |
| Estão armados, mas não estão de uniforme. | Open Subtitles | أنهم مسلحين ، و لكنهم لا يرتدون زياً رسمياً |
| Estás de uniforme, Lou. Tem cuidado com a língua. | Open Subtitles | أنت ترتدي زياً رسمياً يا (لو)، تحدث بلغة رسمية |
| Eu não estou a usar uniforme. | Open Subtitles | أنا لا أرتدي زياً رسمياً. |
| Também não usaria farda, se fizesse coisas ilegais. | Open Subtitles | لم أكن لأرتدي زياً رسمياً أيضاً لو كنتُ أقوم بأعمال غير مشروعة |
| Um dia está preocupado com o teste de Inglês no dia seguinte, veste uma farda e vai salvar o mundo. | Open Subtitles | في يوم كان قلقاً بشأن امتحان الإنجليزية... وفي اليوم التالي يرتدي... زياً رسمياً وينقذ العالم |
| Vejo que só trocaste de farda. | Open Subtitles | أراكِ بدّلتِ زياً رسمياً بواحدٍ آخر. |
| Não quero usar farda. | Open Subtitles | - أنا لن أرتدي زياً رسمياً |