"زينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Xena
        
    • Zena
        
    • Zina
        
    • Zinna
        
    • Zenna
        
    • Zeoa
        
    • Zine
        
    • uniforme
        
    Têm que lhe dar mais tempo. Escutem, a Xena vai voltar. Open Subtitles يجب أن نعطيها المزيد من الوقت انظر، زينا ستعود به
    Foram mortos pela Xena, a princesa guerreira. Open Subtitles لقد تم قتلهم بواسطه زينا الاميره المحاربه
    Silêncio, filha. Não queremos problemas contigo, Xena. Open Subtitles اسكتى يا ابنتى زينا نحن لا نريد اى مشاكل معكى
    Quando telefonei de Auckland, a Zena Sami disse-me, que o caso estava encerrado. Open Subtitles عندما اتصلت من اوكلاند اخبرتني زينا سامي بأن القضية مقفلة
    Porque estamos aqui em tua casa porque o teu amigo, companheiro, é um traidor, Zina. Open Subtitles لأننا هنا في بيتكِ ولأن صديقك أو جاركِ خائن وعميل , يا زينا
    A Zinna e a La'Nette são exactamente a mesma pessoa, nesse aspecto. Open Subtitles زينا و لينيت هما نفس الشخص تماماً عندما يتعلق الأمر أن
    E iremos dizer que estamos às ordens da Xena. Open Subtitles وانشر هذا الامر اننا نفعل ذلك بناء على اوامر زينا
    Sabemos o que planeias, Xena, e não vamos deixar-te fazer isso. Open Subtitles نحن نعرف م انتى بصدده زينا ولن نتركك تفعلين ذلك مجددا
    - Estás a perder o teu tempo. Jamais iremos confiar na Xena de novo. Open Subtitles انتى تهدرين قوتك نحن لن نضع ثقتنا فى زينا مجددا
    - Não vou ficar em casa. Não pertenço àquele lugar, Xena. Open Subtitles لن ابقى فى المنزل انا لا انتمى هناك زينا
    Não, sou eu que tenho o poder agora, Xena. Open Subtitles أنا الشخص الذي يملك القوة الآن يا زينا
    Acho que têm medo da antiga Xena. Open Subtitles أعتقد أنهم خائفين من زينا القديمة الشريرة
    Acho que és tu que te estás a zangar, Xena. Open Subtitles أعتقد أنكِ أنتِ التي أصبحتِ غاضبة يا زينا
    Mas eu sabia que o que ele queria era ver Xena: Open Subtitles ولكني عرفت أنه بالفعل يريد أن يشاهد زينا :
    A sério. Parecias a Xena: a Princesa Guerreira. Open Subtitles أنا جاد،لقد كنت مثل زينا الأميرة المحاربة
    Zena, por favor, diz ao agente Pete para não interrogá-lo de maneira nenhuma. Open Subtitles زينا من فضلك اخبري الشرطي بأن لا يستجوبه تحت اي ظرف كان
    Mas eu tinha a Zena e um pouco dinheiro agora. Vamos lá. Open Subtitles لم يكن لدي إلا زينا والقليل من المال
    Ele não sabe que ele se cruzou com a verdadeira Zina esta manhã. Open Subtitles -إنه هو لا بعلم بأنه إلتقى بـ(زينا) الحقيقة هذا الصباح
    A Zinna recebe os convidados, depois, sai para os bastidores para a cena da sua morte." Open Subtitles زينا تحيى الضيوف ثم تخرج إلى الكواليس من أجل مشهد موتها
    Chamo-me Zenna Valk, sou a supervisora do projecto de pesquisa do templo. Open Subtitles أنا زينا فالك، مشرفة على مشروع أبحاث المعبد
    Lucka vive acima e Zeoa perto dela. Open Subtitles "لوكـا" يعيش بالأعلى هناك، و"زينا" بجانبها...
    - Seu tio me pediu que leve a ti e ao Zine. Open Subtitles عمك قال خذ (زينا) و . . إبن أخي هكذا قال
    Fomos ensinados a ser elegantes mesmo sob o uniforme. Open Subtitles لقد تعلمنا أن نكون أنيقين في زينا وبدونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more