Têm que lhe dar mais tempo. Escutem, a Xena vai voltar. | Open Subtitles | يجب أن نعطيها المزيد من الوقت انظر، زينا ستعود به |
Foram mortos pela Xena, a princesa guerreira. | Open Subtitles | لقد تم قتلهم بواسطه زينا الاميره المحاربه |
Silêncio, filha. Não queremos problemas contigo, Xena. | Open Subtitles | اسكتى يا ابنتى زينا نحن لا نريد اى مشاكل معكى |
Quando telefonei de Auckland, a Zena Sami disse-me, que o caso estava encerrado. | Open Subtitles | عندما اتصلت من اوكلاند اخبرتني زينا سامي بأن القضية مقفلة |
Porque estamos aqui em tua casa porque o teu amigo, companheiro, é um traidor, Zina. | Open Subtitles | لأننا هنا في بيتكِ ولأن صديقك أو جاركِ خائن وعميل , يا زينا |
A Zinna e a La'Nette são exactamente a mesma pessoa, nesse aspecto. | Open Subtitles | زينا و لينيت هما نفس الشخص تماماً عندما يتعلق الأمر أن |
E iremos dizer que estamos às ordens da Xena. | Open Subtitles | وانشر هذا الامر اننا نفعل ذلك بناء على اوامر زينا |
Sabemos o que planeias, Xena, e não vamos deixar-te fazer isso. | Open Subtitles | نحن نعرف م انتى بصدده زينا ولن نتركك تفعلين ذلك مجددا |
- Estás a perder o teu tempo. Jamais iremos confiar na Xena de novo. | Open Subtitles | انتى تهدرين قوتك نحن لن نضع ثقتنا فى زينا مجددا |
- Não vou ficar em casa. Não pertenço àquele lugar, Xena. | Open Subtitles | لن ابقى فى المنزل انا لا انتمى هناك زينا |
Não, sou eu que tenho o poder agora, Xena. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يملك القوة الآن يا زينا |
Acho que têm medo da antiga Xena. | Open Subtitles | أعتقد أنهم خائفين من زينا القديمة الشريرة |
Acho que és tu que te estás a zangar, Xena. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ أنتِ التي أصبحتِ غاضبة يا زينا |
Mas eu sabia que o que ele queria era ver Xena: | Open Subtitles | ولكني عرفت أنه بالفعل يريد أن يشاهد زينا : |
A sério. Parecias a Xena: a Princesa Guerreira. | Open Subtitles | أنا جاد،لقد كنت مثل زينا الأميرة المحاربة |
Zena, por favor, diz ao agente Pete para não interrogá-lo de maneira nenhuma. | Open Subtitles | زينا من فضلك اخبري الشرطي بأن لا يستجوبه تحت اي ظرف كان |
Mas eu tinha a Zena e um pouco dinheiro agora. Vamos lá. | Open Subtitles | لم يكن لدي إلا زينا والقليل من المال |
Ele não sabe que ele se cruzou com a verdadeira Zina esta manhã. | Open Subtitles | -إنه هو لا بعلم بأنه إلتقى بـ(زينا) الحقيقة هذا الصباح |
A Zinna recebe os convidados, depois, sai para os bastidores para a cena da sua morte." | Open Subtitles | زينا تحيى الضيوف ثم تخرج إلى الكواليس من أجل مشهد موتها |
Chamo-me Zenna Valk, sou a supervisora do projecto de pesquisa do templo. | Open Subtitles | أنا زينا فالك، مشرفة على مشروع أبحاث المعبد |
Lucka vive acima e Zeoa perto dela. | Open Subtitles | "لوكـا" يعيش بالأعلى هناك، و"زينا" بجانبها... |
- Seu tio me pediu que leve a ti e ao Zine. | Open Subtitles | عمك قال خذ (زينا) و . . إبن أخي هكذا قال |
Fomos ensinados a ser elegantes mesmo sob o uniforme. | Open Subtitles | لقد تعلمنا أن نكون أنيقين في زينا وبدونه |