"زينة عيد الميلاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • decorações de Natal
        
    • enfeites de Natal
        
    • decoração de Natal
        
    É melhor tirar as decorações de Natal depois do Ano Novo, senão podemos ser cortados às postas por uma rameira de Deus. Open Subtitles دائماً أزيل زينة عيد الميلاد , بعد بداية العام الجديد و إلا سأقتل بواسطة عاهرة
    Da última vez que eu estive nessa casa, lembro-me de ter visto decorações de Natal por abrir. Open Subtitles , في آخر مرة كنت موجودة في هذا المنزل . أتذكر رؤية زينة عيد الميلاد غير مفتوحة
    São as decorações de Natal do Burt e Dottie Winchell? Open Subtitles هل هؤلاء ملك لـ برت و دوتي وينتشل زينة عيد الميلاد خاصتهم؟
    Estes enfeites de Natal foram feitos na 3ª classe. Open Subtitles و زينة عيد الميلاد, صنعتها و أنا في الصف الثالث و هذه ..
    Forço-a a alimentar-me e a pendurar um ou dois enfeites de Natal. Open Subtitles أذهنتها لتغذّيني بدمائها ولتعلّق زينة عيد الميلاد.
    Estão a olhar para a vossa decoração de Natal e a ficar enraivecidos. Open Subtitles كلما ينظرون إلى زينة عيد الميلاد يستشيطون غضباً أكثر
    Era 9 de Janeiro e não tínhamos tirado a decoração de Natal. Open Subtitles التاسع من يناير، وما زلنا لمْ نُنزل زينة عيد الميلاد.
    Eu nao tenho um emprego para pagar as decorações de Natal, Open Subtitles ليس لدي عمل لدفع مصاريف زينة عيد الميلاد
    As tuas coisas estão ao pé das decorações de Natal. Open Subtitles لديك أشيائك قرب زينة عيد الميلاد
    Podíamos encolher as decorações de Natal... Open Subtitles يمكنك أن تقلص زينة عيد الميلاد .... عندما لا تكون بحاجة لها
    Sim, é aquele quarto onde guardamos as decorações de Natal. Open Subtitles -أجل ، إنه مخزن زينة عيد الميلاد
    Pôr algumas decorações de Natal. Open Subtitles وضعتِ بعض زينة عيد الميلاد.
    Tenho mais enfeites de Natal. Open Subtitles عندي المزيد من زينة عيد الميلاد
    Não, não, é só a velha decoração de Natal. Open Subtitles لا، ذاك زينة عيد الميلاد الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more