"زيه العسكري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a farda
        
    • uniforme
        
    Vestiu a farda de gala, sacou uma pistola chapeada a níquel e deu um tiro na boca. Open Subtitles ارتدى زيه العسكري كاملاً وقف في وسط غرفته و أخرج مسدساً من جرابه و أطلق رصاصة في فمه
    Sinto-me como o General MacArthur deve ter sentido com o uniforme, quando foi lá e matou todos filipinos. Open Subtitles حسنا, اشعر بأنني مثل الجنرال ماك ارثر كشعوره عند إرتدائه زيه العسكري وذهابه لقتل كل الفلبينيون
    Apareceu à minha porta de uniforme. Já decidira. Open Subtitles ظهر على باب مكتبي في زيه العسكري لقد كان قد أخذ الفرار
    Seu uniforme deve ter anulado impacto do tiro. Open Subtitles زيه العسكري يكون قد قلل من تأثير الطلقة.
    O cinto do Pauly faz parte do uniforme. Open Subtitles هذا جزء بولي حزام من زيه العسكري . انها قضية شركة .
    Depois disso o Marquesa matou um policia para entrar na esquadra usando o seu uniforme na tentativa de chegar a um capitão da policia. Open Subtitles بعد ذلك, قام ماركويزا بقتل ضابط شرطة ليتمكن من الدخول للدائرة الانتخابية باستخدام زيه العسكري في محاولة منه لقتل نقيب بالشرطة
    O uniforme escondeu a verdade, que ele era um jovem sem um tostão, com apenas esta visão grandiosa de si mesmo. Open Subtitles زيه العسكري أخفى الحقيقة* *إنه كان شاباً مثابراً مفلساً *مع رؤيةِ كبيرة لنفسه فقط*
    uniforme especial no plástico. Open Subtitles زيه العسكري في البلاستيك
    Repare no uniforme dele. Open Subtitles انظروا زيه العسكري.
    E no campus, a Miranda só falou com um fuzileiro em uniforme de gala. Open Subtitles وداخل الحرم الجامعي، (ميراندا) تحدثت لتوها مع جندي بحرية في زيه العسكري
    que molhou o uniforme novo. Open Subtitles ب" بلّلّ زيه العسكري الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more