"زيّه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uniforme
        
    • farda
        
    O seu uniforme, imaculado, com uma espada adornada e esporas brilhantes. Open Subtitles زيّه العسكري، الناصع، مع سيف مرصع بالجواهر ونقوش مشرقة
    O tipo que se senta lá à frente, a ler e cuspir café no uniforme dele. Open Subtitles رجل يجلس عند الواجهة ليقرأ و يسكب القهوة على زيّه الرسمي
    As roupas do dia a dia estão no armário, mas o uniforme desapareceu. Open Subtitles ثيابه العادية موجودة بخزانته، ولكن زيّه الرسمي مفقود.
    Seguiu-o depois do trabalho, esperou que ele deixasse a farda na lavandaria, voltou mais tarde, para apanhá-lo, disfarçou-se, e foi direito àquela financeira e saiu com os 250 mil. Open Subtitles بمراقبة السائق , و قام بملاحقته بعد العمل و انتظره حتى سلّم زيّه إلى المصبغة ثمّ عاد بوقت لاحق لاستلام الزيّ
    Bateu num dos meus homens e roubou-lhe a farda. É um espião. Open Subtitles ضرب أحد ناسي وسرق زيّه الرسمي.
    Ele mata o empregado, rouba o uniforme. Open Subtitles إذا فقد قتل النادل، وسرق زيّه. ما هو دافعه؟
    A avaliar pelo uniforme, seria um alto oficial extremamente inteligente. Open Subtitles من زيّه العسكري، نعتقد بأنه كان مسؤولاً رفيعاً
    Ele está bonito e profissional nesse uniforme militar. Open Subtitles يبدو مُحلّقاً و محترفاً في زيّه العسكريّ
    Ouvi dizer que lhe tiverem que vestir o uniforme antes de o enterrar. Open Subtitles قرأت أنّهم ألبسوة زيّه العسكري قبل أن يدفنوه
    Está consagrado que o Super-homem limpa o uniforme voando para o Sol terrestre, que incinera qualquer matéria contaminada deixando o invulnerável tecido kryptoniano ileso e com cheiro a flores. Open Subtitles إنّه من الراسخ أن "سوبر مان" ينظف زيّه عن طريق الطيران عبر شمس الأرض الصفراء
    Abateu-o e vestiu o uniforme dele para passar despercebido. Open Subtitles رجلنا ضَربَه وسَرقَ زيّه الرسمي.
    Diria, vendo o uniforme, que pertence à equipa de limpeza da Renovation Warehouse. Open Subtitles أقول، بناءً على زيّه الرسمي إنه موظف وصائي من " رينوفيشن ويرهاوس "
    - Que bom. Você veste Seu uniforme e O ouve. Open Subtitles إنك ترتدي زيّه وتسمع بأذنيه
    Ele ainda tem o seu uniforme de Marinheiro? Open Subtitles هل مازال عنده زيّه البحري؟
    Prometi à companhia ser rápido antes de fechar o negócio e o condutor do autocarro continua com o uniforme, por isso... sim, tenho. Open Subtitles وَعدتْ الشركةُ a بريد قبل إنتهاءِ العملِ وسائق الحافلة ما زالَ في زيّه الرسمي، لذا... نعم، أنا أعْمَلُ.
    Drake era como um macaco pequeno, provavelmente uma desgraça para o uniforme. Open Subtitles كان (دريك) رجلاً صالحاً - دريك) كان أحمقاً) - عار على زيّه العسكرية وعلى رتبته
    Voltem a colocar-lhe o uniforme. Open Subtitles أعيدوا له زيّه الرسمي
    Quando o alfaiate combinava com o oficial às três horas para experimentar a farda, era certo que, às três em ponto, o oficial estava lá- Open Subtitles عندما كان الخيّاط يتفق على موعد مع ضابط كى يجيء فى السّاعة الثّالثة للبروفة على زيّه الرسمي يمكنك أن تكون متأكّداً أنه سيكون السّاعة الثّالثة بالضبط موجوداً
    Vou precisar da tua ajuda para lhe tirar a farda. Open Subtitles سأحتاج مساعدتك في خلع زيّه
    - Gostei do aspecto da farda dele. Open Subtitles - حَببتُ نظرةَ زيّه الرسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more