Vai ser transferida para a prisão de La Roquette, e eu vou levar o seu irmão comigo para a Alemanha. | Open Subtitles | أنت سَتُحوّلي إلى سجنِ لا روكيوتي. أنا سآخذُ أَخَّاكَ مَعي إلى ألمانيا. |
vou levar isto se vais jogar fora, pois em nossa casa, somos comedores de trigo. | Open Subtitles | أنا سآخذُ هذه إذا كنتِ سترميهم بعيداً, لأنّه في منزلنا ,, نحن آكلي القمح. |
- Então sabe que vou levar isto. - E vai onde? | Open Subtitles | لذلكَ ستعلمُ أين سآخذُ هذه - وإلى أين ستذهب - |
Vou querer o carneiro. | Open Subtitles | سآخذُ لحم الخروف |
Vou querer uma cerveja light. | Open Subtitles | سآخذُ جعة قليلة الكحول. |
Então, dê-me as suas chaves. vou levar o seu barco. | Open Subtitles | حسناً، أعطني المفاتيح سآخذُ قاربَك |
- vou levar estas. - Não são tuas, Johnny. | Open Subtitles | سآخذُ منكِ هذه القنينة - إنها ليست لك يا جوني - |
Quer gostes ou não, ela devia mesmo estar no casamento da mãe, portanto vou levar a Lucy comigo. | Open Subtitles | فسواءٌ أحببتَ أم لا ، فهي يجبُ أن تحضرَ ... زفافأمها،لذا سآخذُ ( لوسي ) معي |
vou levar a minha lista de clientes. | Open Subtitles | سآخذُ قائمة الوكلاء |
Eu vou levar a Olivia para cima, para o quarto dela. | Open Subtitles | سآخذُ (أوليفيا) إلى غرفتها بالأعلى. |
Tudo bem, mas vou levar a Santiago comigo. | Open Subtitles | حَسَناً، لكن سآخذُ (سانتياغو) مَعي |
Sim, Vou querer uma. | Open Subtitles | .أجل .أجل، سآخذُ القليل |
Vou querer o de sempre. | Open Subtitles | سآخذُ المعتاد حسناً - |