"سآخذ هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou levar isto
        
    • Eu fico com isso
        
    • Eu levo isso
        
    • Tomo isso
        
    • levo esse
        
    • Vou levar este
        
    • Vou levar esse
        
    • aceitar isso
        
    Então vamos fazer uma tréguas. Temporárias. Eu Vou levar isto ao Leo. Open Subtitles لذا سنكون في هدنة مؤقتة، سآخذ هذا إلى، ليو
    Não me importa. Não me importa. Vou levar isto para a campa. Open Subtitles لا أبالي ، لا أبالي، سآخذ هذا معي للقبر.
    Vou levar isto para o refeitório. Mas despacha-te que vai haver alvoroço. Open Subtitles سآخذ هذا معي أسرع الآن، وإلا ستكون هناك متاعب
    A carta de jogar por favor Eu fico com isso. Não há fuga. Open Subtitles البطاقة رجاء سآخذ هذا في طريقي
    Eu levo isso por si. Open Subtitles سآخذ هذا بدلاً مِنك.
    Tomo isso como um cumprimento. Open Subtitles سآخذ هذا كتقدير
    - Também levo esse pregador. Open Subtitles أنا سآخذ هذا الدبوس، أيضا.
    Vou levar este cavalheiro ao Raio-X. Open Subtitles وأنا سآخذ هذا المحترم لإجراء فحص بالأشعة السينية.
    Não tão depressa, Bird Johnson sombrio! Eu Vou levar esse ouro. Open Subtitles ليس بهذه السرعة أيها الرجل الحقير، سآخذ هذا الذهب
    Vou levar isto ao diretor, mas ele vai precisar de mais. Open Subtitles أنظر، سآخذ هذا إلى المشرف لكنه سيحتاج إلى المزيد
    Vou levar isto para a esquadra mas não terei resultados concretos, até a levarmos para o laboratório. Open Subtitles سآخذ هذا للمركز ولكني لن أحصل على نتائج جيدة حتى أرسلها للمختبر
    Vou levar isto, Menina Consequências. Open Subtitles سآخذ هذا أيتها الآنسة المعاقبة
    Vou levar isto á Administração porque está a ser ridículo. Open Subtitles سآخذ هذا للمجلس لأنك تتصرف بغير منطقية
    Sim. Vou levar isto para cima. Open Subtitles أظنني سآخذ هذا إلى الطابق العلوي
    Vou levar isto comigo, adeus. Open Subtitles سأخرج من هنا سآخذ هذا معي وداعاً
    Aqui está, irmão. Fita-cola larga. Eu fico com isso. Open Subtitles تفضل، أخي سآخذ هذا منك
    Eu fico com isso. Open Subtitles زتعالي، سآخذ هذا
    Sabes que mais? Eu fico com isso. Open Subtitles أتعلم، سآخذ هذا
    Eu levo isso. Open Subtitles سآخذ هذا يا سيدي.
    Eu levo isso. Open Subtitles سآخذ هذا.
    Tomo isso como um cumprimento. Open Subtitles سآخذ هذا على أنه مجاملة.
    Também levo esse telefone. Open Subtitles سآخذ هذا الهاتف أيضًا
    Vou levar este bolo à igreja para a venda de bolos. Open Subtitles سآخذ هذا الكعك للكنيسة من أجل بيعِ المخبوزات
    Vou levar esse ouro, se não se importam. Open Subtitles سآخذ هذا الذهب رجاءً
    Vou aceitar isso como um elogio, apesar de nem sequer te lembrares de como atar os teus atacadores. Open Subtitles ، سآخذ هذا كمديح . عدا أنك لا تذكر كيفية ربط حذاؤك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more