"سأبقيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou mantê-lo
        
    • fico
        
    • Eu mantenho-o
        
    • manter
        
    • ficar com
        
    • o manteria
        
    Vou mantê-lo fora disto, apenas terás que negociar comigo. Open Subtitles سأبقيه خارج موضوع العقيد عليك فقط بالتعامل معي
    Para descobrir a verdade Vou mantê-lo aqui por uns dias. Open Subtitles لاكتشاف الحقيقة سأبقيه هنا لبعض الايام
    Vou mantê-lo escondido até segunda. Open Subtitles لا سأبقيه تحت ناظري إلى يوم الإثنين
    Está bem, fico com ela. Mas é tua, quando a quiseres de volta. Open Subtitles حسنا سأبقيه معي ، ولكن يمكنك استعادته متى شئت
    E se ele aparecer, Eu mantenho-o aqui até ao teu regresso Open Subtitles سأنتظر هنا، وإن عاد، سأبقيه هنا حتى تعودي.
    Eu ia manter segredo, mas devido às circunstâncias... Open Subtitles كنتُ سأبقيه سراً لنفسي، لكن نظراً لهذه الظروف.
    Mas qualquer que seja a decisão, este bebé foi concebido com amor e vou ficar com ele. Open Subtitles ولكن مهما حصل فإن هذا الطفل محمول من الحب و ... سأبقيه
    Eu disse ao pai dele que o manteria em segurança. Open Subtitles أخبرتُ والده أنني سأبقيه بأمان
    - Vou mantê-lo na garagem até treiná-lo a comportar-se em casa. Open Subtitles سأبقيه فى الجراج حتى أقوم بتدريبه
    Vou mantê-lo curto se vou andar por aí numa caçada, sabem? Open Subtitles سأبقيه قصيرًا إن كنت سأخرج للصيد معكما.
    Vou mantê-lo no quarto por umas horas. Open Subtitles تونين), استمع . سأبقيه بالغرفة لبضع ساعات, حسنٌ؟
    Vou mantê-lo ocupado. Open Subtitles انا سأبقيه مشغولا
    - Pergunta ao mórmon. Vou mantê-lo porque é interessante. Open Subtitles سأبقيه لأنه ممتع
    Vou mantê-lo a salvo para sempre. Open Subtitles سأبقيه بأمان للأبد
    Eu Vou mantê-lo ocupado. Não se preocupe. Open Subtitles سأبقيه مشغولاً، لا تقلقي
    Vou mantê-lo cá dentro! Open Subtitles سأبقيه بالداخل!
    fico mais tranquilo se ele verificar os vossos sistemas. Open Subtitles سأبقيه هادئا حتى نتُحقّقُ من أنظمتَكَ.
    Claro que fico com ele. Open Subtitles بالتأكيد سأبقيه
    Eu fico com ele, obrigada. Open Subtitles لا سأبقيه علي , شكرا
    Eu mantenho-o vivo. Ele não merece uma morte rápida. Open Subtitles لذا سأبقيه كذلك،هو لا يستحق موتاً سريعاً
    Eu mantenho-o fora do gabinete, durante o tempo que me for possível. Open Subtitles سأبقيه بعيدا عن مكتبه قدر المستطاع
    Eu mantenho-o dopado. Só preciso de um sítio onde o esconder. Open Subtitles سأبقيه مخدراً لكنني أحتاج مكان كي أخبئه
    É por isso que o vou manter afastado do negócio antigo, pô-lo à frente do novo. Open Subtitles لهذا سأبقيه بعيدا عن أعمالنا القديمة.. و سأوليه الأعمال الجديدة ,موافقة ؟
    Acho que quis ficar com elas... Open Subtitles اعتقدت اني سأبقيه
    Prometi-lhe que o manteria em segurança. Open Subtitles لقد وعدته أننى سأبقيه فى أمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more