Vou mantê-lo fora disto, apenas terás que negociar comigo. | Open Subtitles | سأبقيه خارج موضوع العقيد عليك فقط بالتعامل معي |
Para descobrir a verdade Vou mantê-lo aqui por uns dias. | Open Subtitles | لاكتشاف الحقيقة سأبقيه هنا لبعض الايام |
Vou mantê-lo escondido até segunda. | Open Subtitles | لا سأبقيه تحت ناظري إلى يوم الإثنين |
Está bem, fico com ela. Mas é tua, quando a quiseres de volta. | Open Subtitles | حسنا سأبقيه معي ، ولكن يمكنك استعادته متى شئت |
E se ele aparecer, Eu mantenho-o aqui até ao teu regresso | Open Subtitles | سأنتظر هنا، وإن عاد، سأبقيه هنا حتى تعودي. |
Eu ia manter segredo, mas devido às circunstâncias... | Open Subtitles | كنتُ سأبقيه سراً لنفسي، لكن نظراً لهذه الظروف. |
Mas qualquer que seja a decisão, este bebé foi concebido com amor e vou ficar com ele. | Open Subtitles | ولكن مهما حصل فإن هذا الطفل محمول من الحب و ... سأبقيه |
Eu disse ao pai dele que o manteria em segurança. | Open Subtitles | أخبرتُ والده أنني سأبقيه بأمان |
- Vou mantê-lo na garagem até treiná-lo a comportar-se em casa. | Open Subtitles | سأبقيه فى الجراج حتى أقوم بتدريبه |
Vou mantê-lo curto se vou andar por aí numa caçada, sabem? | Open Subtitles | سأبقيه قصيرًا إن كنت سأخرج للصيد معكما. |
Vou mantê-lo no quarto por umas horas. | Open Subtitles | تونين), استمع . سأبقيه بالغرفة لبضع ساعات, حسنٌ؟ |
Vou mantê-lo ocupado. | Open Subtitles | انا سأبقيه مشغولا |
- Pergunta ao mórmon. Vou mantê-lo porque é interessante. | Open Subtitles | سأبقيه لأنه ممتع |
Vou mantê-lo a salvo para sempre. | Open Subtitles | سأبقيه بأمان للأبد |
Eu Vou mantê-lo ocupado. Não se preocupe. | Open Subtitles | سأبقيه مشغولاً، لا تقلقي |
Vou mantê-lo cá dentro! | Open Subtitles | سأبقيه بالداخل! |
fico mais tranquilo se ele verificar os vossos sistemas. | Open Subtitles | سأبقيه هادئا حتى نتُحقّقُ من أنظمتَكَ. |
Claro que fico com ele. | Open Subtitles | بالتأكيد سأبقيه |
Eu fico com ele, obrigada. | Open Subtitles | لا سأبقيه علي , شكرا |
Eu mantenho-o vivo. Ele não merece uma morte rápida. | Open Subtitles | لذا سأبقيه كذلك،هو لا يستحق موتاً سريعاً |
Eu mantenho-o fora do gabinete, durante o tempo que me for possível. | Open Subtitles | سأبقيه بعيدا عن مكتبه قدر المستطاع |
Eu mantenho-o dopado. Só preciso de um sítio onde o esconder. | Open Subtitles | سأبقيه مخدراً لكنني أحتاج مكان كي أخبئه |
É por isso que o vou manter afastado do negócio antigo, pô-lo à frente do novo. | Open Subtitles | لهذا سأبقيه بعيدا عن أعمالنا القديمة.. و سأوليه الأعمال الجديدة ,موافقة ؟ |
Acho que quis ficar com elas... | Open Subtitles | اعتقدت اني سأبقيه |
Prometi-lhe que o manteria em segurança. | Open Subtitles | لقد وعدته أننى سأبقيه فى أمان |