"سأتصل بك لاحقاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já te ligo
        
    • Ligo-te mais tarde
        
    • depois ligo-te
        
    • Já lhe ligo
        
    • Ligo depois
        
    • Ligo mais tarde
        
    • ligo-te depois
        
    Já te ligo. Sim, sim. Desculpe? Open Subtitles مهلاً ، سأتصل بك لاحقاً أجل ، أجل ، عذراً ؟
    Liz, eu Já te ligo. Open Subtitles -سوف يضيع عليك هذا -آسف ليز، سأتصل بك لاحقاً
    Ligo-te mais tarde, está bem? Open Subtitles ولكن يجب أن أذهب سأتصل بك لاحقاً ، حسناً ؟
    Agora, tenho de ir. Ligo-te mais tarde. Open Subtitles ها قد أتيت, علي المغادرة الآن سأتصل بك لاحقاً
    Não és nada. Nós acabámos. depois ligo-te. Open Subtitles لا، لست كذلك، لقد إنفصلنا سأتصل بك لاحقاً
    Por isso prepara-te. depois ligo-te para te explicar tudo. Open Subtitles لذا كن مستعداً، حسناً سأتصل بك لاحقاً وأطلعك على كل شيء
    Encontrei-o. Eu Já lhe ligo. Graças a Deus, ele está com o pai dele! Open Subtitles وجدته , سأتصل بك لاحقاً شكراً يا رب , إنه مع أبيه
    Eu te Ligo depois, vamos te fazer esquecer disso, certo? Open Subtitles اسمع , سأتصل بك لاحقاً سنتخطى هذا , حسناً ؟
    Parece que vocês estão ocupados, eu Ligo mais tarde. Open Subtitles تبدو نوعاً ما مشغول، لذا سأتصل بك لاحقاً
    - Já te ligo. - Não, não, não... Open Subtitles . أنا سأتصل بك لاحقاً - .. لا ، لا ، لا -
    Espera um minuto. Há aqui um tumulto qualquer. Já te ligo. Open Subtitles انتظري, هنالك شغب ما سأتصل بك لاحقاً
    Já te ligo. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً
    Já te ligo. Adeus. Olá, Fin. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً
    Tenho de ir para casa. Ligo-te mais tarde. Open Subtitles يجب ان اعود للمنزل ، سأتصل بك لاحقاً موافق؟
    Eu Ligo-te mais tarde. Certo, querido. Open Subtitles ـ سأتصل بك لاحقاً ـ حسناً، يا حبيبي، أحبك
    Estou muito ocupada. Ligo-te mais tarde. Open Subtitles أنا مشغولة جداً سأتصل بك لاحقاً
    Ligo-te mais tarde, para os detalhes. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً من أجل التفاصيل.
    Detlev, depois ligo-te. "The Girlie Show" é agora "T.G.S. com Tracy Jordan"? Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً ذا غيرلي شو" أصبح تي.جي.إس" مع (ترايسي جوردن)؟
    depois ligo-te e se a tua pulseira aparecer, eu aviso-te, está bem? Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً إن ظهر سوارك، -سأحيطك علماً، اتفقنا؟
    É tudo o que preciso. depois ligo-te. Open Subtitles هذا كل ما أحتاجه سأتصل بك لاحقاً
    Posso ligar-lhe daqui a pouco? Já lhe ligo. Open Subtitles هل يمكنني الإتصال بك لاحقاً سأتصل بك لاحقاً
    Eu Ligo depois. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً
    Não posso falar agora. Sim, Ligo mais tarde. Está bem. Open Subtitles ليس بإمكاني التحدث الآن سأتصل بك لاحقاً , حسناً
    Não quero saber que estejas quase. ligo-te depois. Open Subtitles لا يهمني كم اقتربت من النشوة سأتصل بك لاحقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more