"سأحب أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Gostava de
        
    • Gostaria de
        
    • Adorava ir
        
    • Eu adorava
        
    • eu adoraria
        
    • adoraria ser
        
    É óbvio que gostas do tipo. Gostava de o conhecer melhor. Open Subtitles من الواضح أنك تحبي هذا الرجل سأحب أن أتعرف عليه
    Gostava de escrever uma música contigo. Falamos sobre isso mais logo? Open Subtitles حسناً، سأحب أن أكتب أغنية معك لنتكلم بهذا الشأن الليلة؟
    Mas tinha desaparecido quando me tocaram, portanto, não te gabes a pensar que me podes enfrentar, porque Gostaria de te ver a penetrar-me novamente. Open Subtitles معتقدا أنك ستعود الي لأني سأحب أن أراك تتحداني مجددا
    Eu Gostaria de saber porque é que aquele polícia tem um fantasma no banco de trás. Open Subtitles سأحب أن أعرف لماذا لدي الشرطي شبح في مقعده الخلفي
    Adorava ir com vocês, malta, mas não posso... Open Subtitles سأحب أن أذهب معكم يارفاق ولكني يجب أن أنتقل
    Eu adorava gostar disso. Mas não estou pronta. Open Subtitles سأحب أن أرغب في ذلك ولكني لست مستعدة بعد
    Não. Claro que eu adoraria fazer algo diferente. Open Subtitles لا أعلم، بالطبع سأحب أن أفعل شيئاً مختلف
    adoraria ser puta por um ano. Só um ano. Open Subtitles سأحب أن أكون عاهرة لعام واحد فقط عام واحد
    Peço a atenção de todos, por favor, Gostava de fazer um pequeno discurso. Open Subtitles إذا يمكنني أن ألفت إنتباه الجميع , أرجوكم سأحب أن أقول إبلاغ صغير
    Se me deres o teu nome e morada, Gostava de te enviar um convite. Open Subtitles إذا دونت لي الاسم والعنوان سأحب أن أرسل لك دعوة
    Sim, Gostava de ouvir as tuas novidades, mas, tenho de ir. Open Subtitles نعـم، سأحب أن أسمـع آخـر أخـبارك لكـن يجـب أن أذهـب، سأتـصل بـك لاحقـاً، حسنا؟
    Gostava de te ver com um remo a balançar num rápido de classe quatro. Open Subtitles سأحب أن أراك مع مِجدافة قارب وأنت تُصارع تيار نهري من الدرجة الرابعة
    Mas Gostaria de ter a oportunidade de vetar a ajuda. Open Subtitles ولكني سأحب أن أستخدم أول فرصة متاحة في نقض هذا الأمر لعرض المساعدة
    Sei que não é a hora ideal, mas Gostaria de revê-la. Open Subtitles أنظري ، أنا أتفهم أن هذا ليس الوقت المثالي و لكني سأحب أن...
    Adorava ir à tua exposição hoje à noite, se era isso que ias perguntar. Open Subtitles سأحب أن آتي لمعرض الفنون الخاص بك الليلة . إذا كان هذا ما تطلبه
    Adorava ir buscar-vos à prisão. Open Subtitles سأحب أن أنقلك من السجن
    Sim, Eu adorava conviver quando voltares. Open Subtitles نعم ، سأحب أن أقضي وقت معكِ عندما أعود
    É que Eu adorava ligar à Paige para dizer que cheguei bem. Open Subtitles لأنني سأحب أن أتصل بـ (بايدج) و أطمأن عليها
    Sabes... na verdade eu adoraria conhecer a Nina. Open Subtitles أتعلم ، أنا في الحقيقة أنا في الحقيقة سأحب أن أقابل نينا
    eu adoraria estudar isso, um dia. TED سأحب أن أدرس ذلك.
    Porque adoraria ser lembrado como o tipo que inventou a tomada ao nível dos olhos. Open Subtitles لأنني سأحب أن أُذكر بصفتي الرجل الذي اخترع المقابس الموجودة بمستوى العين.
    Porque adoraria ser lembrado como o tipo que inventou a tomada ao nível dos olhos. Open Subtitles لأنني سأحب أن أُذكر بصفتي الرجل الذي اخترع المقابس الموجودة بمستوى العين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more