"سأحفظ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Guardarei
        
    • Vou guardar
        
    • Manterei
        
    • Vou levar a sério o
        
    • guardar o
        
    • vou poupar
        
    Guardarei o teu segredo pelo bem da criança, mas nunca mais me dirijas a palavra. Open Subtitles سأحفظ سرك لمصلحة الطفل لكن لا تجرؤي أبداً
    Guardarei o teu segredo, mas não posso ficar contigo, Stefan. Open Subtitles سأحفظ سرّك ولكنّ لا يُمكنني أن أكمل معك ، (ستيفان).
    Tudo bem. Vou guardar o teu segredinho. Mas para mim, Tu ainda és um idiota. Open Subtitles حسنًا، سأحفظ سرك، ولكن بقدر علمي فلازلت غبيًا
    Vou guardar um lugar para o seu gato nos AA! Open Subtitles سأحفظ مقعـدا لقطـك في اجتمـاع المدمنيـن الخاص بي
    Manterei esta sensatez na minha carne. Open Subtitles سوف احفظ هذا فى ذاكرتي سأحفظ هذا فى ذاكرتي
    Vou levar a sério o seu conselho. Open Subtitles سأحفظ نصيحتك جيداً
    Ao colar várias lâminas nesta ventoinha normal, vou poupar tempo na minha rotina matinal. Open Subtitles عن طريق إلصاق العديد من شفرات الحلاقة إلى مروحة المكتب هذه سأحفظ الوقت في روتيني الصباحي
    Guardarei o teu segredo. Mas agora sou só eu e o Carl. Open Subtitles سأحفظ سرّكِ ولكن أنا و(كارل) وحدنا الآن
    Guardarei o seu segredo. Open Subtitles سأحفظ سرك.
    Guardarei o segredo do Clark. Open Subtitles سأحفظ سر (كلارك... )
    Vou guardar alguma dessa emoção para a minha audição do The Hills. Open Subtitles سأحفظ كل هذه العواطف الطيبة بداخلي
    Vou guardar o teu segredo, amigo, certo? Open Subtitles سأحفظ سرك يا صديقي، حسناً؟
    E, Ethan, já que Vou guardar o teu segredo, não vais contar a ninguém, nem aos Anciães, nem a quem quer que seja, sobre o que viste a Cassie fazer esta noite. Open Subtitles (و (إيثان بما انني سأحفظ سركَ لن تخبرَ أي احدٍ ليسَ الكبار (ولا اي احدٍ اخر بشأن (كاسي
    Manterei o vosso segredo. Ninguém tem de morrer. Open Subtitles سأحفظ سرّكما، لا يتحتّم أن يموت أحد.
    Manterei o seu segredo, se mantiver o meu. Open Subtitles سأحفظ سرك إنّ حفظت سري
    Vou levar a sério o seu conselho. Open Subtitles سأحفظ نصيحتك جيداً
    Um dia a Ashley vai andar atrás de mim, porque vou poupar para ter um campo de basquetebol. Open Subtitles أترى يارجل , يومآ ما آشلي ستأتي ... و تكسر بابي لأنني سأحفظ المال . لمخيم كرة السلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more