Vou voar daqui para fora. Oh, sim, podemos voar, voar daqui para fora! | Open Subtitles | سأحلق بعيداً عن هنا نعم، يمكننا أن نطير، نطير بعيداً عن هنا |
Vou voar para dentro da tempestade, ligá-la à máquina... e desligá-la para sempre! | Open Subtitles | سأحلق باتجاه عاصفة الطعام تلك وأصلها بالآلة و أوقفها للأبد |
Vou fazer a barba, cortar o cabelo, arranjar as mäos, tratamento completo. | Open Subtitles | سأحلق ذقني و شعري و أقلم أظافري و كل شيء ربما ابدل وجهي |
Abre já a porta! Depressa, ou aparo-te a barba! | Open Subtitles | الباب , بسرعة أو سأحلق لك لحيتك |
Voarei até ela! - Deixa-me voar! | Open Subtitles | سأحلق إليها اتركيني أحلق |
Voarei bem alto como um pássaro. | Open Subtitles | سأحلق في الهواء كالطيور. |
Arranjei-lhe um fato novo, uma camisa nova, uma gravata nova, eu mesmo o vou barbear de manhã. | Open Subtitles | أحضرت لك بذله و قميص و ربطه عنق جُدد و سأحلق لك ذقنك بنفسي صباحاً |
Significa que tenho que me barbear e vestir um fato. | Open Subtitles | أوه، ذلك يعني بأنني سأحلق وألبس بدلة |
Estou sempre a ameaçar que, uma manhã, o rapo. | Open Subtitles | كنت أهددّه أني سأحلق رأسه في صباحِ ما |
Mama, pergunto-me se alguma vez rapaste a cabeça, vou perguntar ao pai se se lembra quando fizer 14 anos vou rapar a minha como ele e o Joseph. | Open Subtitles | امي,كنت اتسأل عل حلقتي رأسك من قبل00 سأقول لأبي إن كان يتذكر,أنني سأحلق رأسي عندما أتم 14عاما مثل (جوزيف)0 |
Vou voar para Este durante 6 horas, vou ficar 9 horas mais velho. | Open Subtitles | أجل، مُسجل عندك إنني سأحلق شرقاً خلال 6 ساعات، لكني سأكون بعد 9 ساعات. |
Eu vou voar sobre ela, as suas lágrimas vão formar a frase: | Open Subtitles | سأحلق عالياً ستبكي دموعاً تخبرها على الدوام أن "تتصل بداستي" |
Primeiro, vou tomar banho, depois vou fazer a barba, talvez num barbeiro turco que me vai massajar até à ponta dos dedos. | Open Subtitles | أولا، سأستحم ثم سأحلق عند حلاق تركي... الذي سيقوم بتدليكي حتى أخمص قدمي... |
USO-A PARA FAZER A barba E SABEM O QUE DESCOBRI? | Open Subtitles | سأحلق به، وأتعرفان ماذا اكتشفت؟ |
Deixem-me dizer-vos, este foi um modo estranho de barbear, porque eu pensei acerca disso e apercebi-me que a forma como me estava a barbear seria a forma como me iria barbear o resto da vida -- porque eu tinha de manter o tamanho de pêlo igual. | TED | دعوني أخبركم، كانت تلك طريقة غريبة في الحلاقة، لأنني فكرت في الأمر وتيقنت أن الطريقة التي سأحلق بها آنذلك ستكون الطريقة التي سأحلق بها لبقية حياتي -- لأنه علي أن أحافظ على نفس العرض. |
Arranjei-lhe um fato novo, uma camisa nova, uma gravata nova, eu mesmo o vou barbear de manhã. | Open Subtitles | و سأحلق لك ذقنك بنفسى صباحاً |
E juro que rapo a cabeça se tu quiseres. | Open Subtitles | وأقسم, أنني سأحلق رأسي إذا كان ذلك سيشعرك بشكل أفضل |
- Acho que vou rapar o meu cabelo. | Open Subtitles | أظنّي سأحلق شعري |