"سأخاف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • medo
        
    Tenho muito mais medo do Ministério Público do que de uma prostituta. Open Subtitles سأخاف كثيراً من النائب العام أكثر من خوفي من عاهرة ما
    Vi-te despires-te para o banho. Eu também teria medo. Open Subtitles رأيت بأنّك تتعرى لذلك الحمام الحار أنا كنت سأخاف أيضاً
    Achas que tenho medo de matar um? Posso lançar uma granada e matar-vos a todos. Open Subtitles امضي قدماً، هل تعتقد أنني سأخاف من أن تقتلها؟
    A princípio pensei que teria medo destes homens e que fugiria. Open Subtitles و أعتقد في باديء الامر أني سأخاف من هؤلاء الرجال و سأهرب سريعا إلي البيت
    Eu ficaria com medo de mim. Eu pareço um louco. Open Subtitles أنا سأخاف من نفسي إنني في حالة يرثى لها
    Se eu fosse um de vocês, teria medo de paredes para sempre. Open Subtitles لو كنت مكانك , لكنت سأخاف من الجدران كل حياتي
    Se achasse que tinhas coragem de contar a alguém, talvez tivesse medo. Open Subtitles لوأعتقدتأن لديكالشجاعةلتخبرأيأحد , كنت سأخاف حقًا.
    Nunca pensei que teria medo da libertação. Open Subtitles لم أفكر أبدا أني سأخاف من التحرير
    Ok. Não vou ter medo. Open Subtitles حسنا اعتقد اننى سأخاف
    - Achas que me metes medo? Open Subtitles أتعتقد أنّني سأخاف منك ؟
    Não, porque teria medo? Open Subtitles لا، ولماذا سأخاف ؟
    Fico com medo sem ti aqui. Open Subtitles سأخاف بدون وجودك هنا.
    - Shoot, eu teria medo dela. Open Subtitles - بالطبع, سأخاف منها
    Tenho medo do que meu senhor, o rei, faça. Open Subtitles فإنني سأخاف مما سيفعله مولاي الملك !
    Vou ter medo sem ela. Open Subtitles سأخاف من دونها
    Vou ter medo de ti? Open Subtitles وهل سأخاف منك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more