Tenho muito mais medo do Ministério Público do que de uma prostituta. | Open Subtitles | سأخاف كثيراً من النائب العام أكثر من خوفي من عاهرة ما |
Vi-te despires-te para o banho. Eu também teria medo. | Open Subtitles | رأيت بأنّك تتعرى لذلك الحمام الحار أنا كنت سأخاف أيضاً |
Achas que tenho medo de matar um? Posso lançar uma granada e matar-vos a todos. | Open Subtitles | امضي قدماً، هل تعتقد أنني سأخاف من أن تقتلها؟ |
A princípio pensei que teria medo destes homens e que fugiria. | Open Subtitles | و أعتقد في باديء الامر أني سأخاف من هؤلاء الرجال و سأهرب سريعا إلي البيت |
Eu ficaria com medo de mim. Eu pareço um louco. | Open Subtitles | أنا سأخاف من نفسي إنني في حالة يرثى لها |
Se eu fosse um de vocês, teria medo de paredes para sempre. | Open Subtitles | لو كنت مكانك , لكنت سأخاف من الجدران كل حياتي |
Se achasse que tinhas coragem de contar a alguém, talvez tivesse medo. | Open Subtitles | لوأعتقدتأن لديكالشجاعةلتخبرأيأحد , كنت سأخاف حقًا. |
Nunca pensei que teria medo da libertação. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا أني سأخاف من التحرير |
Ok. Não vou ter medo. | Open Subtitles | حسنا اعتقد اننى سأخاف |
- Achas que me metes medo? | Open Subtitles | أتعتقد أنّني سأخاف منك ؟ |
Não, porque teria medo? | Open Subtitles | لا، ولماذا سأخاف ؟ |
Fico com medo sem ti aqui. | Open Subtitles | سأخاف بدون وجودك هنا. |
- Shoot, eu teria medo dela. | Open Subtitles | - بالطبع, سأخاف منها |
Tenho medo do que meu senhor, o rei, faça. | Open Subtitles | فإنني سأخاف مما سيفعله مولاي الملك ! |
Vou ter medo sem ela. | Open Subtitles | سأخاف من دونها |
Vou ter medo de ti? | Open Subtitles | وهل سأخاف منك؟ |