"سأخبرها أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizia-lhe para
        
    • Vou dizer-lhe para
        
    • Eu digo-lhe para
        
    • Vou pedir-lhe para
        
    Não sei o que ela te contou, mas se fosse a ti, dizia-lhe para encontrar meios mais apropriados de lidar com a imaginação. Open Subtitles أنا لست واثق بما أخبرتك زوجتك، و لكني لو كنت مكانك كنت سأخبرها أن تجد طرق محترمة أكثر في التحكم في مخيلتها.
    Não sei o que ela te contou, mas se fosse a ti, dizia-lhe para encontrar meios mais apropriados de lidar com a imaginação. Open Subtitles أنا لست واثق بما أخبرتك زوجتك ، و لكنى لو كنت مكانك كنت سأخبرها أن تجد طرق محترمة أكثر فى التحكم فى مخيلتها.
    Vou dizer-lhe para convidar o namorado para vir cá jantar e vou servir-vos de bandeja o velho "eu bem vos disse". Open Subtitles سأخبرها أن تقوم بدعوة هذا الصديق الحميم على العشاء "وسأقوم بتقديم صحن كبير قديم فيهِ "لقد أخبرتكم بذلك
    Vou dizer-lhe para fazer isso. Open Subtitles سأخبرها أن تفعل ذلك.
    - Eu digo-lhe para usar sutiã. Open Subtitles - سأخبرها أن ترتدي صدرية
    Vou pedir-lhe para ligar-lhe assim que eu a vir. Open Subtitles سأخبرها أن تتصل بك في أقرب وقت ستجيبني
    Vou dizer-lhe para trazer apenas a Mary Louise. Open Subtitles سأخبرها أن تجلب (ماري لويز) وتأتي بدون خدمها.
    Como Phoebe tem medo de elevadores, Vou dizer-lhe para usar as escadas. Open Subtitles ومنذ خوف ( فيبي ) من الإنحصار في المصعد... سأخبرها أن تنزل بالسلالم
    Eu digo-lhe para ir-se embora. Então, vem buscá-la daqui a uma hora? Open Subtitles - سأخبرها أن تغادر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more