"سأخذ هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou levar isto
        
    • Eu fico com isso
        
    • Eu levo isto
        
    • Vou levar esta
        
    • Vou levar estes
        
    • eu fico com os
        
    Vou levar isto só por segurança. Open Subtitles سأخذ هذه لمجرد الحفاظ عليها فى مكان أمن.
    Vou levar isto para a sede. Open Subtitles سأخذ هذه لقسم المستندات المشكوك بها
    Olhem, são todos os diamantes roubados. Já o tenho. Eu fico com isso. Open Subtitles انظر,انها كل المجوهرات المسروقة لقد حصلت عليها سأخذ هذه
    Eu fico com isso, marinheirito. Open Subtitles سأخذ هذه أيها البحار
    Eu levo isto, todo o teu trabalho está aqui. Open Subtitles سأخذ هذه ، كل عملك الشاق موجود هنا
    Vou levar esta abelha. Open Subtitles سأخذ هذه النحلة معنا
    Vou levar estes tops e... Open Subtitles سأخذ هذه الكنزات, و
    Fique com estes e eu fico com os seus. Open Subtitles خذى أنت هذهوانا سأخذ هذه
    Então, Vou levar isto ao meu amigo. Open Subtitles لذا سأخذ هذه الحقنة إلى الصيدلية
    Vou levar isto e vou-me emborrachar. Open Subtitles ‫سأخذ هذه وسوف أثمل
    Vou levar isto para análise. Open Subtitles سأخذ هذه لقسم تحليل الأثر
    Para a identificação forense, temos tudo o que precisamos. Vou levar isto ao Booth. Open Subtitles لدينا هوية وهذا مابغيناه سأخذ هذه البيانات إلى (بوث)
    - Eu fico com isso. Open Subtitles -حسناً سأخذ هذه
    Eu fico com isso. Open Subtitles سأخذ هذه.
    Eu fico com isso! Open Subtitles سأخذ هذه!
    Eu levo isto. Todo o teu duro trabalho aqui. Open Subtitles سأخذ هذه ، كل عملك الشاق موجود هنا
    Bom Eu levo isto para dentro. Open Subtitles حسنا, سأخذ هذه عنك.
    Vou levar esta ao Nick, está bem? Open Subtitles سأخذ هذه إلى "نيك حسناً
    Vou levar esta merda de volta para a loja. Open Subtitles سأخذ هذه القذارة وارجعها الي (بست باي)
    Fique com estes e eu fico com os seus. Open Subtitles خذى أنت هذهوانا سأخذ هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more