"سأخرجكِ من هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou tirar-te daqui
        
    • Vou tirá-la daqui
        
    • Vou te tirar daqui
        
    Vou tirar-te daqui e vamos para casa. Estás a ouvir-me? Open Subtitles سأخرجكِ من هنا وسنعود جميعنا إلى الديار معاً، أتفهميني؟
    Ouve-me, Jenna. Vai correr tudo bem. Vou tirar-te daqui. Open Subtitles اصغي إليّ، سيكون كلّ شيء على مّا يُرام، سأخرجكِ من هنا.
    Vou tirar-te daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا.
    Vou tirá-la daqui, mas preciso da sua ajuda. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا لكن نحتاج لمساعدتك
    Vou tirá-la daqui, Mira, mas tenho de saber como descobriram sobre si. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا يا (ميرا)، ولكنّي بحاجة إلى أنْ أعرف: كيف عرفوا بأمرك؟
    Vou te tirar daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا.
    Mas, não te preocups, eu Vou tirar-te daqui. Open Subtitles لكن لاتقلقي سأخرجكِ من هنا
    Não te preocupes, eu Vou tirar-te daqui. Open Subtitles لا تقلقي، سأخرجكِ من هنا.
    Eu Vou tirar-te daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا.
    Eu Vou tirar-te daqui para fora. Onde é que ela está? Open Subtitles سأخرجكِ من هنا أين هي؟
    Vou tirar-te daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا.
    Vou tirar-te daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا.
    - Vou tirar-te daqui, juro por Deus. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا أقسم بالله
    Vou tirar-te daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا
    Vou tirar-te daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا
    - Vou tirar-te daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا
    Chamo-me Brian. Vou tirá-la daqui, mas preciso que se acalme. Open Subtitles اسمي (براين)، سأخرجكِ من هنا ولكن ينبغي عليك الهدوء، اتفقنا؟
    Eu Vou tirá-la daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا
    Vou tirá-la daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا
    Eu Vou te tirar daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا
    Vou te tirar daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more