"سأدقق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou
        
    Se ouvir, Vou fazer com que não oiça, é a única forma. Open Subtitles لأننى لو استمعت ، فإننى سأدقق فى كل شئ لهذا لا أستمع حقاً ، حتى يمكننى تناول الأمر
    Já cá estou e Vou vê-lo agora. Já preencheram os impressos? Open Subtitles لابأس, أنا سأدقق عليه الآن هل ملأتي الأستمارات؟
    Vou procurar nos outros quartos para ver se os moradores antigos nos deixaram alguma coisa de graça. Open Subtitles سأدقق في الغرف الأخرى إذا المالكون السابقون تركوا لنا أغراضهم
    - Então... Vou implicar um pouco, está bem? Open Subtitles لذا سأدقق في أتفه التفاصيل قليلاً اسمع يجب ألا يصيبنا مكروه
    Porque não continuam a investigar? Vou procurar mais aqui. Open Subtitles إستمروا بالبحث سأدقق في هذا المكان
    Por isso, não sei se o nome vem da Virgínia, mas Vou averiguar. Open Subtitles لذا ، لست متأكد إذا يأتي الإسم من "فرجينيا"، ولكني سأدقق في الأمر.
    Vou informar-me. Open Subtitles سأدقق في الأماكن التي يرتادها
    É verdade. Sim, tenho-o aqui. Vou ver. Open Subtitles هذا صحيح، سأدقق به
    Vou ver na Variety. Open Subtitles سأدقق في التشكيلة
    - Vou verificar o perímetro. - Vai em frente. Se vires alguém grita, ok? Open Subtitles سأدقق في المنطقة ثم امضي
    Vou voltar a verificar. Sim. Open Subtitles تمهل ، سأدقق ثانية
    - Acho que Vou avaliar essa turma. Open Subtitles أعتقد بانني سأدقق ذلك الصف.
    Vou tomar atenção a tudo, doutor. Open Subtitles سأدقق في كل شيء,دكتور
    Vou dar uma olhada. Open Subtitles -حسناً، سأدقق في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more