"سأذهب أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu vou
        
    • eu vamos
        
    • vou eu
        
    • eu iremos
        
    Me dá o endereço. Eu vou lá. Vamos precisar dela. Open Subtitles أعطنى عنوانها، سأذهب أنا سوف نحتاج إليها
    Está bem, tu vais ao restaurante. Eu vou à casa dele. Open Subtitles حسناً، اذهبي أنتِ للمطعم و سأذهب أنا لمنزله
    Não precisas de ir, Eu vou sozinha. Open Subtitles سأذهب أنا وسيكون لديك ساعتين كاملتين لتعمل هنا
    Não. O Raj e eu vamos a um clube gótico, em Hollywood, para conviver com os noctívagos. Open Subtitles لا, سأذهب أنا و راج إلى ناد ليلي للقوطيين في هوليوود للتسكع مع ساكني الليل
    A tua missão foi longa. vou eu. Open Subtitles أنت لم تذهب فى مهمات لوقت طويل,سأذهب أنا
    Duane, amo-te, irmão. Vai por ali, Eu vou por aqui. Open Subtitles دواين، أحبك يا أخي ستذهب من هناك، سأذهب أنا من هنا
    Eu vou lá ajudá-la. Open Subtitles هل تعلم، سأذهب أنا إلى هناك و أساعدها في هذا
    Podes ficar com o teu serão, sozinha, que Eu vou jogar póquer, ou outra coisa. Open Subtitles يمكنك الحصول على أمسيتك وحدك كما تحلمين بها و سأذهب أنا للعب البوكر أو أي شئ
    - Não, fica aí. Eu vou lá ver. Open Subtitles لا، لا، ابقي جالسة، سأذهب أنا لتفقد السمكة، وتحدثا أنتما الاثنتين
    Não temos de ir todos. Posso ir eu, vou buscar ajuda. Open Subtitles حسنا ، ربما لسنا مضطرين جميعاً للرحيل أعني، سأذهب أنا وأحصل على مساعدة
    Quer saber, você fica aqui enquanto Eu vou pegar as chaves. Open Subtitles أتعلم أبقى هنا و سأذهب أنا لأجلب المفتاح
    Eu vou ao banco. Procurem-no. Open Subtitles .سأذهب أنا للمصرف وأنتما حاولا العثور عليه
    Eu vou mesmo. Eu e a Mimi precisamos de sexo pós-festa. Open Subtitles بالتأكيد سأذهب , أنا وميمي نحتاج أن نمارس جنس ما بعد الحفلة
    Pois, eu decido o melhor para mim, Eu vou e tu não. Open Subtitles صحيح وأنا أقرر ماهو لي سأذهب أنا وأنت لن تذهبي
    Os dois fazem um lindo casal no fundo do oceano. Eu? Vou entrar num salva-vidas. Open Subtitles سأذهب أنا في قارب النجاة بينما يمكنك أن تقيم معها علاقة في قعر البحر
    Tu queres morrer. Eu vou. Open Subtitles .كلا. أنت ستتعرض للموت سأذهب أنا
    Só que desta vez Eu vou à frente e espero por ti. Open Subtitles فقط هذه المرة سأذهب أنا وأنت تنتظرني
    A Carol e eu vamos dançar a um sítio óptimo, interessados? Open Subtitles سأذهب أنا وكارول للرقص لقد أخبرونا عن مكان ممتاز للرقص
    Agora a minha querida esposa e eu, vamos conhecer e cumprimentar a nossa campeã. Open Subtitles والآن سأذهب أنا وزوجتي الجميلة للقاء وتحية بطلتنا...
    - O Peter e eu vamos ao consulado... - Vamos amanhã. Open Subtitles سأذهب أنا و (بيتر) إلى القنصلية سوف نذهب غداً
    Primeiro, vou eu. Conta até 10, e depois segue-me, ok? Open Subtitles سأذهب أنا أولاً، ثم بعد ذلك، عدي حتى 10 ثم أتبعيني، أتفقنا ؟
    Se a Sam e o Teal'c fizerem contacto com os anciões e nos puderem informar então o Jack e eu iremos. Open Subtitles لو تمكن تيلك و سام من الإتصال بالإنشنتس و تمكنا من العودة إذن سأذهب أنا و جاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more