"سأذهب لأرى إن كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou ver se
        
    Vou ver se consigo evitar que comece. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان بإمكاني منع اطلاق النار
    Por isso, Vou ver se o Jeff e o Lester querem ajudar, e, bem... Open Subtitles لذا فقط سأذهب لأرى إن كان لاستر أو جيف يريدون المساعدة و حسـنا ..
    - Vou ver se encontro onde ficarmos. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان هُناك مكانِ ما لنرتاح فيه.
    Vou ver se posso ajudar em alguma coisa. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان بإستطاعتي المساعدة في شئ ما
    Vou ver se aquele sacana deixou alguma pista que nos ajude a encontrá-lo. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان ذلك الوغد قد ترك لنا أي دليل يسمح بتعقبه.
    Eu Vou ver se a água está a ferver. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان هنالك ماءاً مغلياً
    Vou ver se eles têm o "Tetris" ou algo do género. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان لديهم لعبة ترتيب الأشكال "تتريس" أو ما شابه
    Vou ver se temos mais cores. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان لدينا ألوان أخرى.
    Vou ver se está ensacado. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان قد تكيس
    Não sou um grande fã de futebol americano. Acho que Vou ver se posso ajudar a Sally. Open Subtitles لستُ مولعاً بكرة القدم، أظنّني سأذهب لأرى إن كان بوسعي مساعدة (سالي)
    Vou ver se o Wilson ainda tem fígado. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان (ويلسون) لديه الكبد المتبقي
    Vou ver se temos tarte. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان لدينا فطيرة
    Vou ver se ele está bem. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان بخير.
    Vou ver se a Katrina nos pode ajudar com a Mna. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان بأمكان كاترينا) أن تعطنا أتجاه)
    Vou ver se está livre. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان آمنًا.
    Vou ver se eles têm um quarto. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان لديهم غرفة
    Vou ver se a Ellie tem uma. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان لدى (إيلي) واحداً
    Vou ver se o Tad precisa de ajuda. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان (تاد) يحتاج عوناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more