"سأذهب لإيجاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou procurar
        
    • Eu vou encontrar
        
    • Encontrarei a
        
    - Vou procurar a Zelda, não gosto de a saber com aquele espanhol. Open Subtitles سأذهب لإيجاد زيلدا .لا أريدها أن تبقى مع ذلك الاسباني
    Acho que Vou procurar mais um conjunto de fondue. Open Subtitles أجل ، أوَ تعلمين ، سأذهب لإيجاد أطعمة أجبان إضافية
    Vou procurar um vaso e água para colocar estas flores. Open Subtitles انصت، سأذهب لإيجاد بعض الماء لأضع الزهور فيه
    Eu vou encontrar esse assassino. Open Subtitles سأذهب لإيجاد ذلك القاتل المأجور
    Eu vou encontrar o Ope. Open Subtitles سأذهب لإيجاد (أوب)
    Não, eu lamento. Eu voltarei. Encontrarei a saída e voltarei, certo? Open Subtitles لا، أنا متأسفه سأذهب لإيجاد المخرج ثم أعود لاحقاً
    - Vou procurar uma raquete. - Pensei que tivesses uma. Open Subtitles سأذهب لإيجاد مضرب اعتقدت ان لديك واحد
    Vou procurar um ângulo melhor no andar de cima. Open Subtitles و سأذهب لإيجاد زاوية أفضل بالأعلى
    Está bem, Vou procurar uma árvore para verter águas. Open Subtitles حسناً، سأذهب لإيجاد شجرة أتبوّل تحتها
    Vou procurar um quarto de banho, acho que vou vomitar. Open Subtitles سأذهب لإيجاد حمام، أشعر وكأنّي سأتقيّأ.
    - Eu Vou procurar a Rory. Open Subtitles - أذهبي أنتي, أنا سأذهب لإيجاد روري
    - Vou procurar o seu chefe. Open Subtitles سأذهب لإيجاد رئيستك، حسناً؟
    Jeffrey, eu vou... procurar a Marjorie Willis, e vigiá-la. Open Subtitles جيفري)، سوف أرحل) سأذهب لإيجاد (مارجوري ويليز)، وأراقبها، حسناً ؟
    Se ele morrer de fome, a culpa não é nossa. Vou procurar a Bonnie. Open Subtitles إن تضوّر جوعًا فمات، فلن يكون موته ذنبنا، سأذهب لإيجاد (بوني)
    - Vou procurar uma linha terrestre. Open Subtitles (سأذهب لإيجاد (لاندلين لا،لا،لا ..
    Vou procurar a tua mãe. Open Subtitles ...سأذهب لإيجاد والدتكم
    Afastem-se do edifício. Vou procurar a Emily. Open Subtitles غادرا المبنى، سأذهب لإيجاد (إيميلي).
    Encontrarei a nossa filha. Open Subtitles سأذهب لإيجاد ابنتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more