| Diz só que sim que eu atiro um laço à volta dela e puxo-a. | Open Subtitles | فقط أنطقي الكلمة وأنا سأرمي بحبل حوله وأسحبه للأسفل |
| Portanto, vais-me dizer tudo o que sabes sobre para onde vão esses reclusos, senão atiro esse cu gordo para os lobos. | Open Subtitles | الآن ستخبرني كل شيء تعرفه حول وجهةِ أولئك المدانين أو أنني سأرمي بمؤخرتكَ السمينة إلى الذئاب |
| Afasta-te, ou atiro isto para onde não o podes apanhar. | Open Subtitles | ارجع إلى الوراء , و إلا سأرمي هذ الشيء إلى مكان لا تستطيع بعد ذلك أن تسترجعه منه |
| Para estabelecer qual disparará primeiro... vou atirar uma moeda ao ar. | Open Subtitles | الآن، أبها السادة لنحدد من الذي ستكون له الضربة الأولى سأرمي عملة معدنية بالهواء |
| vou atirar em linha recta. | Open Subtitles | أنا سأرمي هذا الهراء ، في خط مستقيم مباشرة |
| Vou deitar esse telefone pela pia abaixo. | Open Subtitles | إن لم تغلق السماعة سأرمي الهاتف في المرحاض |
| Em vez de ir à Disneyland, talvez me limite a atirar-me pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | عوضاً عن الذهاب إلى عالم ديزني ربما سأرمي بنفسي في رحلة من على الدرج |
| Faz isso rápido ou então vou atirar-te a ti e a esse aparelho porta fora enquanto estamos em andamento. | Open Subtitles | عجّل وإلا سأرمي بك، أنت وذلك الجهاز، بينما نسير |
| atiro a gravata para o ombro e enrolo as mangas. | Open Subtitles | سأرمي بربطة عنقي على كتفي وسأشمر أكمامي. |
| Segura na porta que eu atiro a granada para a conduta de ar. | Open Subtitles | أنت افتحي الغطاء وأنا سأرمي الغاز المسيل للدموع في فتحة التهوية. |
| atiro um para o meio da cama dele para ver se acalma a dormir. | Open Subtitles | سأرمي جردلا على سريره وأدعه ينام فوقه |
| Juro por Deus que me atiro já por aquela janela! | Open Subtitles | قمت بذلك مجددا , أقسم بالله ! بأنني سأرمي نفسي مباشرة من خارج تلك النافذة |
| Liberta os reféns ou atiro os mísseis ao mar. | Open Subtitles | "أطلق سراح الرهائن أو سأرمي صواريخك من على ظهر السفينة." |
| atiro esta merda toda pela janela. | Open Subtitles | سأرمي كل هذه الأغراض من النافذة |
| Antes de matá-la, vou atirar o seu bebé pela janela. | Open Subtitles | قبل أن أقتلك سأرمي طفلك الرضيع خارج النافذة |
| Muito bem, Milhouse, vou atirar uma pedra. Vê onde ela vai cair. | Open Subtitles | حسنا، ميلهاوس، أنا سأرمي صخرة ، وانت راقبها وهي تسقط |
| vou atirar algemas. | Open Subtitles | سأرمي بهذه الأصفاد إليك كبل بهم دوك |
| E por causa de um desenho de mim próprio a ter um encontro romântico com um 'sereio'... Vou deitar todo o vosso correio no mar. | Open Subtitles | وبسبب رسمكم صورة لي وأناأتوددإلىرجل سمكة.. سأرمي كل بريدكم من الديار في البحر |
| Vou deitar fora todos estes jogos de vídeo e filmes violentos. | Open Subtitles | سأرمي كل ألعاب الفيديو والأفلام العنيفة. |
| "Vou deitar o jantar para o lixo", a não ser que eles se pusessem ali para tirar aquela fotografia. | Open Subtitles | سأرمي العشاء كله في الزبالة مالم يقفوا هناك لإلتقاط الصورة |
| Vou atirar-me para este rio. | Open Subtitles | سأرمي بنفسي بهذا النهر |
| vou atirar-te da janela! | Open Subtitles | لأنني سأرمي طعنتك الظهرية إلى الخارج من النافذة |
| Ia deitar fora esta tosta, mas se quiseres fica com ela. | Open Subtitles | كنت سأرمي هذا الخبز المحمص لكنه لك إذا أردته |