"سأريه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mostro-lhe
        
    • mostrar-lhe
        
    • mostrar
        
    • Vou-lhe
        
    Eu Mostro-lhe. Vou dar-lhe o franzir de testa da vida dele. Open Subtitles سأريه ، سأقطّب بوجهه كما لم يقطّب بوجهه أحداً
    - É para o bebé. NÓS ANTES DE TI Mostro-lhe como era a nossa vida antes de ele chegar. Open Subtitles إنه لأجل الطفل، سأريه كيف كانت حياتنا قبل أن يلد، هل يعجبك؟
    Vou mostrar-lhe a ele e à laia dele quem é que é substituível, nem que para isso tenha de matar todos os demónios machos. Open Subtitles سأريه و نوعه من الذي سيتبدل حتى لو إضطررت لقتل كلمشعوذذكرلتحقيقهذا.
    A seguir vou mostrar-lhe o meu relógio. Open Subtitles لقد أريتكَ أزرار أكمامي الشيء التالي الذي سأريه لكَ هي ساعتي
    Vou mostrar aqui células estaminais a serem removidas da anca de um doente. TED وما سأريه لكم هنا هي استئصال خلايا جذعية من مفصل ورك مريض
    Muita gente quer deitar a mão ao que lhe vou mostrar. Open Subtitles الكثير من الأشخاص يريدون أن يضعوا أيدهم على ما سأريه لك بعد قليل
    Ele pensa que não consigo. Mas Vou-lhe provar o contrário. Open Subtitles يَشْعرُ بأنّني لا أَستطيعُ ذلك لكني سأريه بأنّني يُمْكِنُني ذلك
    O que vamos fazer? - Mostro-lhe uma carta e fica tudo bem. Open Subtitles سأريه الرسالة، وسيكون كل شيء بخير
    Talvez se um dia vier à barragem, eu Mostro-lhe, está bem? Open Subtitles لو ذهبت للسد سأريه لك
    Eu Mostro-lhe... quem é que uma esponja. Open Subtitles سأريه من هو الكسول.
    Assim que vir os documentos, Mostro-lhe. Open Subtitles بمجرد أن أرى الأوراق سأريه لك
    Mostro-lhe o nosso vídeo de recrutamento. Open Subtitles سأريه الفيديو عن جيشنا
    Eu Mostro-lhe o nosso vídeo de recrutamento. Open Subtitles سأريه الفيديو عن جيشنا
    O que vou mostrar-lhe é o santuário de toda a nossa operação. Open Subtitles ما سأريه لك هو الحرم الداخلي للعملية كلها
    Vou mostrar-lhe a tomografia da sua cabeça, apontar onde o seu cérebro está a tornar-se num patê. Open Subtitles حقاً, إذن سأجعله يرى التصوير المقطعي سأريه بالضبط أين يتحوّل دماغه إلى بطاطا مهروسة
    Então, pensei em aprender para que se ele voltasse, eu consiga mostrar-lhe que não precisei dele. Open Subtitles لذا قررت أن أعلم نفسي في حال لو أنه عاد يوماً سأريه أنني لست بحاجة إليه
    Ou podemos tirar-te um olho, e quando eu encontrar o Eduardo, irei mostrar-lhe o teu olho como lembrança da maneira como morreste. Open Subtitles وإلا سوف أقظ عينيك وعندما ألتقي بأدواردو سأريه عينيك كتذكره له عن طريقة موتك
    Vou mostrar-lhe que sei usar cabeleiras tão bem como elas. Open Subtitles سأريه أنه يمكنني أن أكون أفضل منهم
    Vou encontrar aquele seu fedelho e Vou-lhe mostrar os pais mortos, e Vou-lhe dizer que foi tudo culpa sua. Open Subtitles سأجد ابنكَ السافل الصغير و سأريه كِلا والديه الميتين و سأخبره بأنّ الذنب كله يقع عليك
    O que vou mostrar de seguida é o mais inacreditável. Open Subtitles -ما سأريه لك تالياً هو الجزء غير القابل للتصديق
    Esperem até verem o que vos vou mostrar agora. Open Subtitles انتظرا حتى تريا ما سأريه لكما الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more