| Eu Mostro-lhe. Vou dar-lhe o franzir de testa da vida dele. | Open Subtitles | سأريه ، سأقطّب بوجهه كما لم يقطّب بوجهه أحداً |
| - É para o bebé. NÓS ANTES DE TI Mostro-lhe como era a nossa vida antes de ele chegar. | Open Subtitles | إنه لأجل الطفل، سأريه كيف كانت حياتنا قبل أن يلد، هل يعجبك؟ |
| Vou mostrar-lhe a ele e à laia dele quem é que é substituível, nem que para isso tenha de matar todos os demónios machos. | Open Subtitles | سأريه و نوعه من الذي سيتبدل حتى لو إضطررت لقتل كلمشعوذذكرلتحقيقهذا. |
| A seguir vou mostrar-lhe o meu relógio. | Open Subtitles | لقد أريتكَ أزرار أكمامي الشيء التالي الذي سأريه لكَ هي ساعتي |
| Vou mostrar aqui células estaminais a serem removidas da anca de um doente. | TED | وما سأريه لكم هنا هي استئصال خلايا جذعية من مفصل ورك مريض |
| Muita gente quer deitar a mão ao que lhe vou mostrar. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص يريدون أن يضعوا أيدهم على ما سأريه لك بعد قليل |
| Ele pensa que não consigo. Mas Vou-lhe provar o contrário. | Open Subtitles | يَشْعرُ بأنّني لا أَستطيعُ ذلك لكني سأريه بأنّني يُمْكِنُني ذلك |
| O que vamos fazer? - Mostro-lhe uma carta e fica tudo bem. | Open Subtitles | سأريه الرسالة، وسيكون كل شيء بخير |
| Talvez se um dia vier à barragem, eu Mostro-lhe, está bem? | Open Subtitles | لو ذهبت للسد سأريه لك |
| Eu Mostro-lhe... quem é que uma esponja. | Open Subtitles | سأريه من هو الكسول. |
| Assim que vir os documentos, Mostro-lhe. | Open Subtitles | بمجرد أن أرى الأوراق سأريه لك |
| Mostro-lhe o nosso vídeo de recrutamento. | Open Subtitles | سأريه الفيديو عن جيشنا |
| Eu Mostro-lhe o nosso vídeo de recrutamento. | Open Subtitles | سأريه الفيديو عن جيشنا |
| O que vou mostrar-lhe é o santuário de toda a nossa operação. | Open Subtitles | ما سأريه لك هو الحرم الداخلي للعملية كلها |
| Vou mostrar-lhe a tomografia da sua cabeça, apontar onde o seu cérebro está a tornar-se num patê. | Open Subtitles | حقاً, إذن سأجعله يرى التصوير المقطعي سأريه بالضبط أين يتحوّل دماغه إلى بطاطا مهروسة |
| Então, pensei em aprender para que se ele voltasse, eu consiga mostrar-lhe que não precisei dele. | Open Subtitles | لذا قررت أن أعلم نفسي في حال لو أنه عاد يوماً سأريه أنني لست بحاجة إليه |
| Ou podemos tirar-te um olho, e quando eu encontrar o Eduardo, irei mostrar-lhe o teu olho como lembrança da maneira como morreste. | Open Subtitles | وإلا سوف أقظ عينيك وعندما ألتقي بأدواردو سأريه عينيك كتذكره له عن طريقة موتك |
| Vou mostrar-lhe que sei usar cabeleiras tão bem como elas. | Open Subtitles | سأريه أنه يمكنني أن أكون أفضل منهم |
| Vou encontrar aquele seu fedelho e Vou-lhe mostrar os pais mortos, e Vou-lhe dizer que foi tudo culpa sua. | Open Subtitles | سأجد ابنكَ السافل الصغير و سأريه كِلا والديه الميتين و سأخبره بأنّ الذنب كله يقع عليك |
| O que vou mostrar de seguida é o mais inacreditável. | Open Subtitles | -ما سأريه لك تالياً هو الجزء غير القابل للتصديق |
| Esperem até verem o que vos vou mostrar agora. | Open Subtitles | انتظرا حتى تريا ما سأريه لكما الآن |