Tudo bem, mãe. Vai ser divertido. Mas Vou sentir sua falta. | Open Subtitles | أنا بخير يا أمي، سيكون الأمر ممتعاً لكني سأشتاق لك |
Vou sentir muito a tua falta, mas vais embora e voltarás com grandes histórias. | Open Subtitles | سأشتاق إليك بجنون. ولكنك راحل وستعود بقصص عظيمة. |
Nem consigo começar a explicar-te como Vou sentir a tua falta. | Open Subtitles | لا يمكنني البدء بالشرح لك كم سأشتاق إليك |
Assim é. Mas Vou ter saudades deste país, acredita. | Open Subtitles | هكذا تجري الأمور ولكن صدقني سأشتاق جداّ لوطني |
Vou ter saudades tuas. | Open Subtitles | سأشتاق إليك، وهذا المكان لم يكن بهذه النظافة من قبل |
Podes não acreditar, mas Vou ter saudades tuas. | Open Subtitles | . حسناً , ربما لن تصدقى ذلك , ولكنى سأشتاق إليكى |
Me desculpe, eu fui um idiota. Eu só... eu Vou sentir muitas saudades de você. | Open Subtitles | آسف، لقد كنت أحمقاً لكني سأشتاق إليك حقاً |
Eu Vou sentir saudade deles e eu não acho que ninguém neste planeta merece o que eles fizeram à gente. | Open Subtitles | سأشتاق لهم ولا اعتقد ان اي احد على هذا الكوكب يستحق ما يفعلونه بنا |
Poderá parecer estranho, mas Vou sentir falta daqueles gajos. | Open Subtitles | هذا يبدوا غريبا,لكنني سأشتاق لهؤلاء الرجال |
Aparentemente não é a tua também. Vou sentir a tua falta nas férias. É... | Open Subtitles | من الواضح, أنها ليست تخصصك أيضا سأشتاق إليك خلال العطلة |
Sabes... São dessas noites que Vou sentir mais falta depois de 8 anos juntos. Eu e ela sentados. | Open Subtitles | أوَتعلم، تلك هي الليالي التي سأشتاق إليها أكثر بعد 8 سنواتٍ معاً أنا و هي فقط، نجلس دون فعل شيء. |
Eu não sei porque, pessoal, mas Vou sentir saudades. | Open Subtitles | لا ادري لماذا يا رفاق , لكنني سأشتاق اليكم |
O mais inacreditável é que eu Vou ter saudades tuas. | Open Subtitles | . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى |
Mas confesso que Vou ter saudades de comer cereal nas covinhas do teu rabo. | Open Subtitles | على الرغم منذ ذلك يجب علي الاعتراف أنني سأشتاق لتناول حبوب الإفطار من الدمامل على مؤخرتك |
Vou ter saudades de sentir a areia entre os dedos. | Open Subtitles | سأشتاق إلى الشعور بالرمل بين أصابع قدميّ |
Sabem, digo sempre aos meus doentes que Vou ter saudades deles, mas desta vez, é mesmo a sério. | Open Subtitles | دائماً أخبر مرضاي أني سأشتاق لهم لكن هذه المرة, أعني هذا حقاً |
Não posso dizer que Vou ter saudades disto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنني سأشتاق إلى المكان هنا |
E eu de ti, Miss Celie. E eu Vou ter saudades tuas, querida. | Open Subtitles | وأنا سأشتاق أليكِ أيضا - وأنا سأشتاق عزيزتي - |
Nestes muitos anos em que estivemos separados, senti a tua falta. | Open Subtitles | كلّ هذا الوقت الكثير من سنوات البعد سأشتاق لك |
Mas acima de tudo, Sentirei falta de como me fazes sentir um felizardo. | Open Subtitles | لكن الأكثر هو أنني سأشتاق لكيف تجعليني أشعر بأنني الرجل الأكثر حظاً في كل صباح |