"سأصب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou
        
    Tudo o que te Vou fazer depois disso, vou-te derramar gasolina nos olhos de vez em quando, para não te deixar desmaiar. Open Subtitles أى شىء آخر سأفعله أنا لك بعد ذلك سأصب الغازولين فى عينيك من وقت لآخر لمنعك من الإغماء
    Vou servir-te um copo, Betty, porque vamos ter uma conversa muito honesta e acho que vais precisar de uma ajuda para isso. Open Subtitles سأصب لكِ الشراب بيتي لأننا سنقوم بمناقشة صادقة جداً و اعتقد انك ستكونين بحاجة لمساعدة صغيرة للبدء فيها
    Mas como não há mais nada a fazer nesse aspecto, Vou concentrar-me. Open Subtitles لكن ما دام وضعها ميؤوس منه، سأصب تركيزي على العمل
    Por acaso, Vou voltar a moldar as mentes dos adultos, porque Vou ensinar escrita criativa a adultos. Open Subtitles في الواقع، سأصب المعلومات فى بالفعل عقول قد نمت لأنني سأدرس القراءة الخلاقة للبالغين لذا ماذا ستصبحى ..
    Se ainda estiveres a dormir Vou atirar-te água fria. Open Subtitles إن كنت ما تزال نائما سأصب الماء البارد عليك
    Acho que Vou afogar as mágoas noutra fatia de bolo. Open Subtitles أعتقد أني سأصب غضبي على كعكة أخرى
    Vou servir-te um copo de vinho. Open Subtitles سأصب لك كأس من الخمر
    - Vou servir-te uma chávena. Open Subtitles سأصب لك كوباً من القهوه
    Amém! Vou dar de beber para a sua outra boca. Open Subtitles سأصب القليل في فمك الآخر
    Vou deitar isto na tua boca. Open Subtitles و سأصب هذا في فمك
    - Estou bem. - Vou servir-te uma de qualquer forma. Open Subtitles أنا بخير - سأصب لك بأي حال -
    Vou começar a decantar o Bordéus. Open Subtitles سأصب خمر "بوردو"..
    Vou espetar esta gá, gá, gá, gasolina dentro... Open Subtitles *سأصب هذا البنزين*
    Vou fazer um para si. Open Subtitles سأصب لك كأس
    - Vou servir-me. Open Subtitles سأصب لنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more