Não, por favor, não pense nisto. Vou levar o meu ego para dar uma volta. | Open Subtitles | لا من فضلك لا تفكرى هكذا أنا فقط سأصحب غرورى فى جولة |
Vou levar quatro crianças para acampar este fim-de-semana. | Open Subtitles | سأصحب أربعة أطفال للتخييم هذا الأسبوع |
Vou levar um comigo para proteção. | Open Subtitles | لكنّي سأصحب معي واحد من عرقهم للحماية. |
Marty... Clint, Vou levar a Clara a casa. | Open Subtitles | كلينت ,سأصحب كلارا للبيت. |
Pessoal, fico-vos muito agradecida, mas Vou levar o Sebastian ao baile. | Open Subtitles | أنا فعلًا ممتنة لكم، ولكن أعتقد أنني سأصحب (سيباستيان) إلى الحفل |
Vou levar este homem para ver o filho. | Open Subtitles | سأصحب هذا الرجل لرؤية إبنه. |
Estou a ir. Vou levar o Tom. Está na hora dele descansar. | Open Subtitles | سنسافر، سأصحب (توم) حان الوقت ليحظى بإجازة |
Vou levar a Anna às compras para lhe comprar algumas roupas que tornem a ida à escola mais aceitável! | Open Subtitles | سأصحب (آنا) لشراء بعض الملابس لأجعل ذهابها للمدرسة أكثر تحمّلا |
Vou levar as crianças para Bamberg. | Open Subtitles | سأصحب الأطفال إلى "بامبرغ" |
Acho que Vou levar o Dexter a dar um passeio. | Open Subtitles | (أعتقد بأني سأصحب (ديكستر في نزهة |
Vou levar Danielle para casa. | Open Subtitles | سأصحب (دانييل) لمنزلها |
Vou levar agora a Jenna à casa da avó dela. | Open Subtitles | سأصحب (جينا) إلى منزل جدتها |