"سأطردك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • despeço-te
        
    • expulso-te
        
    • te despeço
        
    • vou despedir
        
    • mando-te embora
        
    Bem, já chegaste ao limite. Se continuas assim, despeço-te amanhã. Open Subtitles لكنني ضقت ذرعاً منك إذا استمررت بحالك هكذا سأطردك غداً
    Se voltas a falar assim para mim à frente dos patrões eu despeço-te. Open Subtitles إن قمتِ بمواجهتي أمام المدراء هكذا مرة أخرى سأطردك
    Não podes despedir-me! Eu despeço-te de volta! Open Subtitles أنت لا تستطيع طردي سأطردك للخلف
    John, cinco minutos e depois expulso-te. Open Subtitles جوني)، خمس دقائق فحسب، وبعدها سأطردك بنفسي. أعدك بذلك.
    Se continuas assim, expulso-te de casa. Open Subtitles سأطردك إن بقيت على هذا الحال.
    Podes crer que te vou despedir! Sai da minha cozinha! Open Subtitles راهن بمؤخرتك بأنني سأطردك اخرج من مطبخي
    Porque da próxima vez que tiver de optar por pisar o risco para te salvar, mando-te embora, sem pensar duas vezes. Open Subtitles لأنه في المرة القادمة عندما يكون أمامي الخيار لإنقاذك سأطردك من العمل دون التفكير لوهلة
    Eu sei que este não é o trabalho mais adequado do mundo para se fazer, por isso, se não fores capaz de o fazer, despeço-te e contrato alguém que o faça. Open Subtitles اسمعي ، أعلم أن هذا شيء غير "مباح" لفعله لذا إن كنتِ لا تستطعين فعله سأطردك ثم أعين شخص أخر يفعله
    Quero essa história no meu escritório ou despeço-te! Open Subtitles أريد هذه الصورة على مكتبي وإلا سأطردك
    Se tocares a tua música para ele, despeço-te. Open Subtitles اذا اسمعتيه موسيـقاك أنـا سأطردك
    Então, despeço-te a ti também. Open Subtitles سأطردك أنتي أيضاً إذن
    Habituaste ou despeço-te. Open Subtitles ستتعودين على ذلك أو سأطردك
    Frank, se não paras de deambular por aí, despeço-te. Open Subtitles (فرانك)، اذا لم تتوقف عن التسكع. سأطردك.
    - despeço-te do meu filme. Open Subtitles - .سأطردك من فيلمي
    Podes crer que te vou despedir! Open Subtitles راهن عن مؤخرتك أنا سأطردك
    Da próxima vez que eu tiver de optar de pisar o risco para te salvar mando-te embora, sem pensar duas vezes. Open Subtitles - {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}في المرة القادمة عندما يكون أمامي الخيار لإنقاذك {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}سأطردك من العمل دون التفكير لوهلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more