"سأغلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou fechar
        
    • Vou desligar
        
    • fecharei
        
    • Eu fecho
        
    • fecho a
        
    • Vou trancar
        
    • fechar a
        
    • Vou encerrar
        
    Vou fechar. Queres ir tomar uma bebida ao Butch? Open Subtitles سأغلق.هل ترغبين بالذهاب إلى بوشيز لأخذ بعض الشراب
    Vou fechar a porta, se não te importas. Open Subtitles سأغلق الباب، إذا كنت لا تمانع الضوء يضايقني
    Vou fechar hoje, quando voltar a abrir, vai ser um restaurante paquistanês. Open Subtitles سأغلق اليوم، وعندما أفتح مجدداً سيكون مطعماً باكستانياً
    Eu mando-te a morada. Vou desligar antes que protestes, novamente. Open Subtitles سأرسل لك العنوان سأغلق السماعة قبل أن تعترض ثانيةً
    Caso não tenha referido, o tempo é essencial, por isso Vou desligar para o caso de me tentar ligar. Open Subtitles اذا لم أذكر ذلك لك الوقت هو جوهر الموضوع لذا سأغلق السماعة الآن اذا كنت تحاول الاتصال
    Mas depois de manhã, fecharei este negócio e ficarei livre disto tudo. Open Subtitles ولكن بعد غد سأغلق هذه الصفقة وسأكون حرا من كل هذا
    Vocês vão mas é descansar. Ok, Eu fecho tudo. Open Subtitles إذهبي وإرتاحي بعض الشيء حسنا، سأغلق الخط
    Agora, fecho a cortina, dou a volta por trás. "Presto"! Open Subtitles والآن سأغلق الستاره وأمشي للخلف دائراً .. وبسرعه
    Aldeões simples, prometi-vos Vou fechar fábricas na América e trazer trabalho para aqui. Open Subtitles سأغلق المصانع في أمريكا ..وأجلبها لكم هنا
    Pode tocar, Vou fechar as cortinas. Open Subtitles الآن أنت اذهب و اعزفه أنا سأغلق هذه الستائر
    Vou fazer isso. Vou fechar os olhos, mas, agora, pergunto-te... Open Subtitles سأفعل هذا ، سأغلق عيناني، لكنالآنإننياسألكأنت..
    Vou fechar a porta. Agora, arfe, como um cão. Open Subtitles سأغلق المصراع الآن أريدك أن تلهث، كالكلب
    Sim, a não ser que me queira ajudar a limpar a casa de banho dos homens, Vou fechar agora. Open Subtitles أجل، ما لم تكوني تودّين مساعدتي بتنظيف حمام الرجال، سأغلق الآن.
    É como Vou fechar o livro sobre este caso sórdido. Open Subtitles أنه كيف سأغلق الكتاب على القضية القذرة بأكملها
    Olha, eu agora vou... fechar os olhos. Open Subtitles ما بلغنا الجزء الأفضل بعدُ، فانظرني بينما سأغلق عينيّ الآن.
    A escola está fechada ao domingo, super fã. Vou desligar agora. Open Subtitles المدرسة مُغلقة يوم الأحد أيها المُعجب الشديد، سأغلق الهاتف الآن.
    Vou explicar só mais uma vez e depois Vou desligar o telefone. Open Subtitles سأوضّح لك مرة واحدة أخرى ثم سأغلق السماعة
    Ok, Vou desligar. Vou resolver o assunto sozinha. Open Subtitles حسناً سأغلق الخط الآن وسأتعامل مع الأمر بنفسي
    fecharei o escritório e vou me unir a uma grande firma. Open Subtitles سأغلق مكتبي هنا وسَأَذْهب للأنضمام لشركة أكبر
    Eu fecho o tasco. Vendo o carro e arranjo que fazer. Open Subtitles سأغلق هذا العمل سأبيع السيارة و أعمل شيء آخر
    Mas não voltem a rastejar, porque, uma vez que saírem, fecho a porta. Open Subtitles لكن لا تزحفوا عائدين لأنه حال ذهابكم مِن هنا, سأغلق الباب
    Estou aqui dentro. Eu só Vou trancar as portas e vai ficar tudo bem. Open Subtitles أنا في الداخل سأغلق الأبواب وسأكون على ما يرام
    Vou encerrar esta "merda de uma viagem" agora mesmo! Open Subtitles سأغلق هذه الرحلة السيئة الملعونة فى الحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more