Mesmo se tivesse escolha, teria feito a mesma coisa. | Open Subtitles | حتى لو كان لدي الخيار كنت سأفعل نفس الشيء |
Não tem que pedir desculpar. Eu teria feito a mesma coisa. | Open Subtitles | ليس عليك الاعتذار لو كنت أنا سأفعل نفس الشيء |
Não te preocupes. Eu faria a mesma coisa só que acho que não sou do tipo dele. | Open Subtitles | لا تقلقي ، كنت سأفعل نفس الشيء ولكني أعتقد بأنني لست نوعه المفضل |
No meu lugar... no teu lugar, eu faria a mesma coisa. | Open Subtitles | لو كنت في مكانك كنت سأفعل نفس الشيء |
Ainda bem que gostaste, porque vou fazer a mesma coisa... ao teu rabo na semana que vem. | Open Subtitles | , أنا سعيد لاستمتاعك بها ... لأني سأفعل نفس الشيء . لمؤخرتك الأسبوع القادم |
vou fazer a mesma coisa com o Brad Pitt. | Open Subtitles | انا سأفعل نفس الشيء مع براد بيت. |
algum dia Farei o mesmo por você. | Open Subtitles | شكراً ، سأفعل نفس الشيء معك يوماً ما |
E fez-me pensar: "Será que eu faria o mesmo?" | Open Subtitles | وهذا ما جعلني أتساءل: هل سأفعل نفس الشيء ؟ |
E se tivesse uma saúde melhor teria feito o mesmo. | Open Subtitles | و لو كنتُ بصحّتي ، كنتُ سأفعل نفس الشيء. |
Eu tinha feito a mesma coisa idiota... se estivessem a apontar-te a arma. | Open Subtitles | على الارجح كنت سأفعل نفس الشيء لو كنت انت على وشك ان يطلق عليك |
De um lobo para outro, reconheço que teria feito a mesma coisa, se ela fosse minha filha. | Open Subtitles | من ذئب لأخر أعتقد أنني سأفعل نفس الشيء وأذا كانت أبنتي |
Eu teria feito a mesma coisa. E tu também. | Open Subtitles | كنت سأفعل نفس الشيء و أنتِ كذلك |
Eu teria feito a mesma coisa consigo, se tivesse publicado "Terno Monkeys" comigo. | Open Subtitles | كنت سأفعل نفس الشيء لك لو نشرت "بدلة القردة" تحت رعايتي |
E então eu estou tipo, bem, eu vou fazer a mesma coisa ás tuas bonecas, eu era o único que arranjava problemas porque a Saffron, eu não sei, meu, ela sempre soube como manipular os nossos pais. | Open Subtitles | وبعد ذلك قلتُ لنفسي أنا سأفعل نفس الشيء لدماكِ وكنتُ الشخص الذي وقع في تلك المشكلة بسبب"سافرون"أنا لا أعرف يارجل |
Farei o mesmo pela Izzy e falar espanhol é uma grande parte disso. | Open Subtitles | وأنا سأفعل نفس الشيء مع (إيزي) والتحدث بالاسبانية جزء ضخم من ذلك |
Sinceramente, não sei se faria o mesmo por ti. | Open Subtitles | أنا بصراحة لا أستطيع أن أقول أني سأفعل نفس الشيء معك |
No vosso lugar, duvido que eu tivesse feito o mesmo. | Open Subtitles | إذا كنت بمكانكِ ... أشك بأننى سأفعل نفس الشيء |