agradecia que me deixassem visitar este velho edifício, se não fosse incómodo. | Open Subtitles | سأقدر كثيراً جولة صغيرة في المكان القديم، اذا كنت لا تمانع. |
Aconteceu uma coisa e agradecia que me telefonasse o mais breve possível. | Open Subtitles | سأقدر لك إن إستطعت الإتصال بي بأسرع ما يمكن، شكراً لك |
Perdoe a intromissão mas Gostava que vissem estes esboços da Polícia. | Open Subtitles | أعذرني لتدخلي و لكن لدي رسومات الشرطة هذه سأقدر لك إذا نظرت بها |
O caixão estava fechado e tudo, mas Agradeço se fizeres isso, pá. | Open Subtitles | لقد كان في تابوت مغلق على أي حال سأقدر لك هذا المعروف |
Nem a taxa para a licença de jogo que gostaria que fosse paga pessoalmente por si. | Open Subtitles | و لا حتى رسوم رخصة القمار التي سأقدر لك صنيعك لو دفعتها أنت |
Apreciaria a tua ajuda de me tirares desta cela. | Open Subtitles | سأقدر مساعدتكِ في إخراجي من تلك الزنزانة. |
Mas, Catherine, agradecia muito se mantivesses isto entre nós. | Open Subtitles | لكن كاثرين سأقدر جدا اذا ابقيت الامر بيننا |
Vou ser batizado este domingo e agradecia que viessem os dois. | Open Subtitles | سيتم تعميدي هذا الاحد. لذا سأقدر إن كان بإستطاعتكما المجيء. |
Se pudesse ficar aqui até o autocarro partir. agradecia muito. | Open Subtitles | إنه نائم . سأنتظر هنا حتى تذهب الحافلة ، سأقدر الأمر |
Nem mesmo o pagamento para a licença de jogo, que eu agradecia que apresentasse pessoalmente. | Open Subtitles | و لا حتى رسوم رخصة القمار التي سأقدر لك صنيعك لو دفعتها شخصياً |
agradecia que os seus homens a deixassem em paz até podermos conversar. | Open Subtitles | سأقدر لك ذلك إن قام رجالك بتركها لحين أن تتهيأ لنا فرصة التحدث معاً |
agradecia que não te metesses na minha vida pessoal. Não gostarias que te fizesse o mesmo. | Open Subtitles | سأقدر لك بقائك بعيداً عن حياتي الشخصية فلن تحب أن أفعل ذلك معك |
Sinceramente, Gostava que conseguisses... | Open Subtitles | لأكون صريحا معك، كنت سأقدر هذا لو أبديت شيئا من الحماس |
Já que és a cabeça da casa, Gostava muito que dissesses alguma coisa. | Open Subtitles | بمَ أنك رب هذا البيت سأقدر لك مشاركتك في هذه المناقشة |
Por isso, Agradeço que se limite aos factos. | Open Subtitles | لذا سأقدر هذا إذا كنت معي وتمسّكت بالحقائق فقط |
Eu Agradeço a todos pela vossa preocupação, mas, eu ficava agradecido se ninguém dissesse nada e todos ficassem de fora disto. | Open Subtitles | الآن، أشكركم على اهتمامكم.. ولكنني سأقدر إن لم يفتح أحد فاهه.. وبقى الجميع بعيداً عن هذا |
Se não se importa, gostaria de continuar a falar. | Open Subtitles | حضرة الضابط ، اذا لم تمانع سأقدر لك ان جعلتنى اكمل عملى |
Apreciaria a tua ajuda de me tirares desta cela. | Open Subtitles | سأقدر مساعدتكِ في إخراجي من تلك الزنزانة. |
Serei capaz de pensar com clareza. Serei eu própria e tudo voltará ao normal. | Open Subtitles | سأقدر على التفكير بوضوح وسأستردّ ذاتي ويعود كلّ شيء لسابق عهده. |
Por isso... ficaria agradecido se pudesse dispensar a Sloane. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الشؤون العائلية التى نهتم بها لذا إن لم تمانع فى أعطاء العذر لسلون سأقدر ذلك |
Nós não colocaremos nada disso no papel, é claro, mas... pensarem um pouco sobre isso, eu agradeceria. | Open Subtitles | نحن لن نضع أي شيء على الأوراق , بالطبع ولكن أعطوني بعض الأفكار, سأقدر هذا, |
Como se eu pudesse passar pelos advogados que os protegem. | Open Subtitles | و كأنني سأقدر على اختراق فريق المحامين الذين يحمونهم |
- Ficaria muito agradecida. Tentei por todo o lado na cidade. Está tudo cheio. | Open Subtitles | سأقدر هذا حقا لقد بحثت في المدينة وكلهم محجوزين |