Fala, senão corto-te a garganta e deixo-te a sangrar como um porco na matança. | Open Subtitles | تكلّم، وإلا سأقطع حنجرتك وأتركك تنخرط في دمائك كالخنزير أثناء وقت ذبحه |
Se não o fizeres até nascer o dia, corto-te os tomates. | Open Subtitles | أن لم تفعل هذا قبل شروق الشمس سأقطع خصيتيك |
Mas nunca mais faças isso, senão vou-te cortar as mãos, ok? | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الآن, لأنني سأقطع يديك أن فعلت, اتفقنا؟ |
corto a carne... depois, fatio-a bato e misturo-a bem. | Open Subtitles | سأقطع هذا اللحم ثم سأبيعه ثم سأضربك بأقصى ما أستطيع |
Cabra, Vou cortar-te a cabeça e meter-lha cú acima. | Open Subtitles | سأقطع رأسك و أدفعه فوق مؤخرتك أبعدى هذه الكاميرا عنى |
Se pegar outra, arranco-te o pénis enquanto estiver á dormir. Percebeste? | Open Subtitles | إذ اخذت المزيد سأقطع قضيبك وأنت نائم ،هل تفهم ؟ |
cortarei estas mãos rosadas e delicadas e pregá-las-ei à porta do Senado. | Open Subtitles | سأقطع هاتين اليدين الرقيقتين الورديتين و أضعهم أمام مبنى مجلس الشيوخ |
E se fizeres asneira corto-te os testículos, frito-os e aqui o Morrissey come-os ao almoço. | Open Subtitles | وإذا تشددت علي سأقطع خصياتك، و أقليهم وموريسسي هنا سأتناول معهم الغداء |
E eu corto-te a garganta, penduro-te e tu afogas-te no teu próprio sangue! | Open Subtitles | سأقطع رقبتك وأعلقك رأسا على عقب ستغرقين وسط دمائك |
Se brincares com o nosso casamento, eu corto-te as "bolinhas", e penduro a secar entre as tuas meias e os teus calções. | Open Subtitles | لو حاولتَ إفساد زواجنا، سأقطع خصيتاك سأضعها على العشب، بين جواربك وملابسك الداخلية. |
A próxima vez que tu e as tuas amigas me atacarem corto-te a garganta enquanto dormes. | Open Subtitles | في المرة القادمة أنت وأصدقائك ، أنا سأقطع حناجركم وانتم نائمون. |
Dá-me uma faca. Vou-te cortar o raio do campo. | Open Subtitles | إعطني المنجل و سأقطع قصب هذا الحقل اللعين |
Acham que vou cortar relações sem vos arranjar outra coisa? | Open Subtitles | هل تظنني سأقطع القيود من دون ترتيب شيء آخر؟ |
Se não recebermos dez milhões numa semana, vou cortar a cabeça dele. | Open Subtitles | إن لم نحصل على 10 ملايين دولار خلال أسبوع، سأقطع رأسه. |
Abaixem as armas! Abaixem as armas ou corto a garganta dela! | Open Subtitles | القوا اسلحتكم القوا اسلحتكم او سأقطع حنجرتها |
Caso contrário, corto o tubo e ele morre. | Open Subtitles | و إلا فإنني سأقطع هذا الخرطوم و يموت صديقكم |
Se eu não apanhar a foda do dinheiro, Vou cortar-te os dedos e cauterizo-os com um maçarico. | Open Subtitles | إذا لم أحصل نقودي , سأقطع اصابعك وأعالجها بالكوي بموقد اللحام |
Ou arranco-te esse sorriso da cara, ouviste? | Open Subtitles | أو سأقطع تلك الإبتسامة من وجهك هل تسمعيننى ؟ |
Da próxima vez, cortarei a tua garganta. | Open Subtitles | في المرة القادمة ، بالتأكيد سأقطع حنجرتك |
Vou arrancar-te as orelhas, enfiar-tas no rabo para poderes ouvir-me a chutar o teu traseiro! | Open Subtitles | سأقطع أذنيك واقحمهما في مؤخرتك حتى تستطيع سماعي وأنا أركل مؤخرتك |
Quase fui cortado ao meio por um Doutor louco. | Open Subtitles | اخبرني. لقد كنت سأقطع إلى أجزاء من قبل دكتور مجنون. |
Cortem as cabeças! | Open Subtitles | سأقطع .. رأسيهما! |
- Diz-nos onde está. - Vou ficar com as vossas cabeças por isto! | Open Subtitles | أخبرناأينهي - سأقطع رأسك لهذا - |
Eu cortaria suas mãos pela traição, mas você precisa delas para jogar cartas. | Open Subtitles | كنت سأقطع يدك لهذه الخيانة لكنك تحتاج إليها للعب الورق. |
Se eu o apanhar, vou cortar-lhe a cabeça! | Open Subtitles | إذا القيت القبض عليه ، سأقطع رأسه! أنت عدوه؟ |