É verdade, mas se correr bem, Vou dar uma festa com balões. | Open Subtitles | صحيح، ولكن إذا نجحت، سأقيم حفلة وسأستخدم الباقي في نفخ البالونات |
Eu faria tudo por vocês... e é por isso que Vou dar uma festa por vocês amanhã á noite... mas não sem uma V hoje. | Open Subtitles | أفعل كل شيئ من أجلكم يا رفاق لهذا سأقيم لكم حفلة مساء الغد لكن شرط أن ننتصر اليوم |
Não vai ter bicho de fazenda, mas... Vou dar uma super festa amanhã à noite. Se quiseres ir... | Open Subtitles | ولكن سأقيم احتفال رائع فى الغدّ فى حال أردت المجئ |
Vou sair daqui. vou ficar com uma amiga. | Open Subtitles | أعني أنني سأرحل من هنا سأقيم عند أحد الأصدقاء |
Vou organizar uma festa. Podes aparecer se quiseres. | Open Subtitles | سأقيم حفلة مع أصدقائي في منزلي ، يمكنك المجيء إذا أردتي |
Prestem atenção. De agora em diante, ficarei aqui, na Guarnição Norte; | Open Subtitles | واعلموا أنني بدءا من الآن سأقيم بالحامية الشمالية هنا |
Vou fazer um jantar de família no sábado. Quer vir jantar connosco? | Open Subtitles | سأقيم حفل عشاء عائلي كبير يوم السبت لم لا تنضم إلينا؟ |
Mas para levantar os ânimos e para comemorar os meus anos, Vou dar uma festa em minha casa no sábado à noite, | Open Subtitles | لكن لإضفاء البهجة على المزاج وللاحتفال بعيد ميلادى سأقيم حفلاً فى منزلى ليلة السبت |
- Isso era indelicado, uma vez que Vou dar aqui uma festa à noite. | Open Subtitles | سيكون تصرفاً وقحاً بما أنني سأقيم حفلة هنا هذه الليلة |
Vou dar uma festa aqui para um pessoal da zona. | Open Subtitles | سأقيم حفلة هنا لبعض شخصيات الصناعة الموسيقية |
Vou dar uma festa de arromba no bar do meu irmão, na Passagem de Ano. | Open Subtitles | فأنا سأقيم حفلة كبيره في نادي أخي عشية رأس السنه |
Vou dar uma festa em minha casa, na Sexta-feira, e esperava que fosses. | Open Subtitles | سأقيم حفلةً في منزلي يوم الجمعة وكنت أرجو أن تقبل دعوتي |
Vou dar uma pequena festa anti-recolher na minha nova casa. | Open Subtitles | سأقيم حفلًا مضادًا لحظر التجوال في منزلي الجديد |
Vou dar uma festa. Devias baldar-te à última hora e vir. | Open Subtitles | سأقيم حفلًا صغيرًا، لذا أتمنّى أن تنسى ما حدث الفترة الأخيرة وتحضر |
Não vou viver com ela. Só vou ficar lá até ao início das filmagens. | Open Subtitles | على الإطلاق سأقيم معها ريثما يبدأ تصوير الفيلم |
vou ficar na casa da minha irmã até achar um lugar. | Open Subtitles | سأقيم عند أختي إلى أن أجد مكانًا ملائمًا |
vou ficar aqui, no pub, até ter notícias tuas. | Open Subtitles | انا سأقيم مؤقتاً هنا في الحانة حتى أسمع منكِ |
Vou organizar uma festa, sei de um sítio com um terraço fantástico. | Open Subtitles | سأقيم لك حفل هدايا، فقد وجدت منزلاً مع فناء كبير. |
Ok, ficarei contigo, então. É uma pena, pois o hotel estava-me a parecer divertido. | Open Subtitles | حسنٌ، سأقيم معكم إذاً، هذا يؤسفني للغاية لأن اِقتراح الفندق كان قد بدأ يبدو لي مُمتعاً. |
Portanto comecei a pensar sobre como Vou fazer esta bienal, como é que vou viajar pelo mundo e descobrir estes artistas. | TED | فبدأت أفكر كيف سأقيم هذا البينالي كيف سأسافر حول العالم لأجد الفنانين المناسبين |
Achas que ias dar uma festa de despedida, se não fosse uma... | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني سأقيم حفلة وداع إذا لم أكن سأرحل فعلا |
eu vou dar-te uma festa de anos de arrombar, senhora. | Open Subtitles | سأقيم حفلة عيد ميلاد رائعة من أجلكِ يا سيدة |
Bom, eu sou um veterano também. E eu vou ter um barbecue e tu não podes impedir-me. | Open Subtitles | أنــا جندي أيضا و سأقيم حفل شواء ، و لا يمكنك إيقافي |