"سأكون إن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seria eu se
        
    • seria se
        
    Claro. Que tipo de cristã seria eu se negasse abrigo a uma amiga que precisa? Open Subtitles بالطبع، أي مسيحية سأكون إن رفضت توفير ملجأ لصديقتي و هي في مأزق؟
    Que tipo de amiga seria eu se te atirasse para o abismo sem um pára-quedas? Open Subtitles أي نوع ما الأصدقاء سأكون إن رميت بك إلى الأعماق دون طوف؟
    - "Pela sua ajuda e conselhos." - "Penso em vocês como minhas filhas e que mãe seria eu se não desse às minhas maminhas..." Open Subtitles - لمساعدتك ونصائحك - أتخيل دائماً أنكن بناتي - أي الأمهات سأكون إن لم أعطي بناتي "أثداء"؟
    Que tipo de padrinho eu seria, se não oferecesse para ser aqui? Open Subtitles أي شاهد زواج سأكون إن لم أعرض أن تقيم زفافك هنا؟
    Que tipo de carburador seria, se não perdoasse? Open Subtitles أي نوع من الكربوريترات سأكون إن لم أفعل؟
    Que tipo de amiga seria eu se me prendesse ao acordo? Open Subtitles لكنْ أيّ صديقة سأكون إن تقيّدت بها؟
    E que marido seria eu se não cumprisse as minhas promessas? Open Subtitles وأي زوج سأكون إن لم أحافظ على وعدي؟
    Que monstro seria eu se impedisse o Neal Caffrey de ir a brunch de champanhe? Open Subtitles أي وحشٍ سأكون إن منعتُ (نيل كافري) عن دعوة لشرب النبيذ؟
    Que tipo de melhor amiga seria eu, se morresses antes do Stefan recuperar o irmão? Open Subtitles أيّ صديقة أعزّ سأكون إن متِّ قبلما يستعيد (ستيفان) أخاه؟
    Que mulher seria eu se deixasse o que quer que fosse meter-se no teu caminho? Open Subtitles حسناً يا (جيري) أيُّ نوعٍ من الزوجات سأكون إن وقفتُ في طريقك.
    Que tipo de espião seria se te contasse? Open Subtitles أي نوع من الجواسيس سأكون إن أخبرتكِ عما كنتُ أفعله ؟
    Que tipo de homem seria, se te deixasse ir às compras sozinha? Open Subtitles فأي نوع من الرجال سأكون إن أرسلتك إلى البقالة وحدك؟
    Que tipo de mulher seria se não respeitasse a privacidade do meu marido? Open Subtitles أي زوجة سأكون إن لم أحترم خصوصية زوجي؟
    Que tipo de soldado seria se fizesse isso? Open Subtitles وأى نوع من الجنود سأكون إن فعلت هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more