"سأكون بجانبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estarei ao teu lado
        
    • teu lado de
        
    • estarei contigo
        
    • estar do teu lado
        
    • estarei a teu lado
        
    • estarei do teu lado
        
    Sei que tens perguntas, mas Estarei ao teu lado e acharemos as respostas juntos. Open Subtitles أعلم بأنّ لديك الأسئلة، لكن سأكون بجانبك و سنجد الأجوبة سوياً
    Estive ao teu lado antes. Estarei ao teu lado de novo. Open Subtitles كنت موجودًا بجانبك من قبل سأكون بجانبك ثانية
    Se estás pronta para ir para casa, eu estarei contigo. Open Subtitles إن أردت العودة إلى الوطن، سأكون بجانبك
    Então, vou estar do teu lado. Open Subtitles أذن أنا سأكون بجانبك
    Não importa o que descobrires, estarei a teu lado a toda a hora. Open Subtitles مهما يكن ما تكتشفينه، سأكون بجانبك في كل خطوة على الطريق
    Não te preocupes com nada agora. Porque eu estarei do teu lado. Open Subtitles # لا تقلق من أي شئ الآن لأنني سأكون بجانبك #
    Estarei ao teu lado de manhã Far-te-ei o pequeno-almoço de manhã Espero que gostes de cereais Open Subtitles ¶ "سأكون بجانبك في الصباح، سأعد لك الفطور في الصباح" ¶ ¶ "أتمنّى أنك تحبّ الرقائق" ¶
    E eu Estarei ao teu lado... para te "assombrar". Open Subtitles وانا سأكون بجانبك
    Estarei ao teu lado. Open Subtitles سأكون بجانبك.
    Sempre que pensares em mim, eu estarei contigo. Open Subtitles كلما فكرتِ بي سأكون بجانبك
    Eu vou estar do teu lado. Open Subtitles سأكون بجانبك
    Quando for certo para a França, estarei a teu lado. Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب لـ"فرنسا"، سأكون بجانبك.
    estarei a teu lado. Open Subtitles سأكون بجانبك
    E onde quer que eu esteja, desta vez, estarei do teu lado. Open Subtitles وحيثما أكون، هذه المرّة، سأكون بجانبك.
    Porque eu estarei do teu lado. Eu estarei do teu lado. Open Subtitles # لأنني سأكون بجانبك سأكون دائماً بجانبك #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more